Текст и перевод песни Brytiago feat. Bryant Myers & Almighty - Nos Quieren Ver Mal (feat. Bryant Myers & Almighty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Quieren Ver Mal (feat. Bryant Myers & Almighty)
They Want to See Us Fail (feat. Bryant Myers & Almighty)
No
hagas
caso
ha
comentarios
(no,
no,
no)
Don't
pay
attention
to
the
comments
(no,
no,
no)
Que
sólo
quieren
hacer
daño
They
just
want
to
cause
harm
Dime
si
te
dejas
llevar
Tell
me
if
you'll
let
yourself
go
Si
tó
y
yo
nos
amamos
If
you
and
I
love
each
other
Todos
nos
quieren
ver
mal
Everyone
wants
to
see
us
fail
Y
no
pueden
parar
nuestro
amor
And
they
can't
stop
our
love
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Si
tú
y
yo
nos
amamos
If
you
and
I
love
each
other
Todos
nos
quieren
ver
mal
Everyone
wants
to
see
us
fail
Y
no
pueden
parar
nuestro
amor
And
they
can't
stop
our
love
Beba
sonando
con
breteo
y
con
the
game
Baby
dreaming
about
hustle
and
the
game
Que
todas
las
amigas
tuyas
son
doble
filo,
cómo
la
Jean
That
all
your
friends
are
two-faced,
like
Jean
A
130
no
se
siente
la
callen
At
130,
the
streets
don't
feel
the
same
Me
dice
que
no
le
importa
si
lo
hacemos
en
la
guagua
o
en
la
halothane
You
tell
me
you
don't
care
if
we
do
it
in
the
car
or
the
halothane
Baby,
tú
estas
conmigo
desde
antes,
ignora
a
todos
estos
ignorantes
Baby,
you've
been
with
me
since
before,
ignore
all
these
ignorant
people
Eres
de
las
nenas
buenas,
que
buscan
ganster
You're
one
of
the
good
girls
who
look
for
gangsters
Tu
y
yo
siempre
fumando
marijuana
como
en
Amster′
You
and
I
always
smoking
marijuana
like
in
Amsterdam
To'
quieren
queso
y
no
meten
mano
en
la
trampa
del
hamster
They
all
want
cheese
but
don't
put
their
hands
in
the
hamster
trap
Mera
baby,
yo
no
quiero
que
esto
se
acabe
Mera
baby,
I
don't
want
this
to
end
Sé
que
nadie
nos
quiere
juntos
pero
es
que
nadie
sabe
I
know
nobody
wants
us
together
but
nobody
knows
Que
te
llevo
a
volar
de
camino
pa′
marte
en
la
nave
That
I'm
taking
you
to
fly
on
the
way
to
Mars
in
the
spaceship
Y
que
tu
corazón
tiene
mi
nombre
y
que
más
nadie
cabe
And
that
your
heart
has
my
name
and
nobody
else
fits
Ya
no
saben
que
más
decir
They
don't
know
what
else
to
say
Yo
soy
el
que
siempre
ha
esta'o
ahí
I'm
the
one
who's
always
been
there
No
quiero
que
te
alejen
de
mí
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
Te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'd
die
for
you
Ya
no
saben
que
más
decir
(no,
no)
They
don't
know
what
else
to
say
(no,
no)
Yo
soy
el
que
siempre
ha
esta'o
ahí
I'm
the
one
who's
always
been
there
No
quiero
que
te
alejen
de
mí
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
Te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'd
die
for
you
Estamos
hecho
pa′
estar
juntos,
si
tú
y
yo
nos
entendemos
We're
made
to
be
together,
if
you
and
I
understand
each
other
Esto
va
ser
otra
cosa
cuando
los
dos
nos
juntemos
This
will
be
something
else
when
the
two
of
us
come
together
Todos
tiran
la
mala,
pa′
que
el
pacto
no
cerremos
Everyone
throws
negativity,
so
we
don't
close
the
pact
Y
maás
cuando
ellos
saben
que
rompemos
en
todo
lo
que
hacemos
And
even
more
when
they
know
we
break
it
in
everything
we
do
La
movie
de
su
jevo
frenar
Your
boyfriend's
movie
is
stopping
Tu
mai
con
la
presión
que
es
el
tipo
ideal
Your
mom
with
the
pressure
that
I'm
the
ideal
type
Muchos
se
mueren
en
la
orilla
aunque
traten
de
nadar
Many
die
on
the
shore
even
if
they
try
to
swim
Tu
corazón
tiene
un
canda'o
con
mi
huella
digital
Your
heart
has
a
lock
with
my
fingerprint
Dájate
llevar
Let
yourself
go
Si
tú
y
yo
nos
amamos
If
you
and
I
love
each
other
Todos
nos
quieren
ver
mal
Everyone
wants
to
see
us
fail
Y
no
pueden
parar
nuestro
amor
And
they
can't
stop
our
love
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Si
tú
y
yo
nos
amamos
If
you
and
I
love
each
other
Todos
nos
quieren
ver
mal
Everyone
wants
to
see
us
fail
Y
no
pueden
parar
nuestro
amor
And
they
can't
stop
our
love
Baby,
nadie
nos
puede
limitar
Baby,
nobody
can
limit
us
Te
pongo
una
balanza
digital
I
put
you
on
a
digital
scale
Quiero
estar
en
paz
pero
tu
pa′i
con
ese
flow
de
militar
I
want
to
be
at
peace
but
your
dad
with
that
military
flow
No
quiere
ni
que
le
estacione
la
callen
al
visitar
Doesn't
even
want
me
to
park
the
car
when
I
visit
Yo
doy
un
tarjetazo,
compro
el
cielo,
tengo
planes
lo
cancelo
I
swipe
a
card,
buy
the
sky,
I
have
plans
I
cancel
them
Tus
primas
y
tu
ex
me
tienen
celo
Your
cousins
and
your
ex
are
jealous
of
me
Cuantales
que
te
beso
en
el
cuello
y
se
paran
tus
pelos
Tell
them
that
I
kiss
you
on
the
neck
and
your
hair
stands
on
end
Viven
congela'o
y
eso
que
yo
vivo
rompiendo
el
hielo
They
live
frozen
and
that's
even
though
I
live
breaking
the
ice
Tu
amiga
dice
deja
al
tipo
ese
que
esta
feo
Your
friend
says
leave
that
ugly
guy
Y
no
saben
como
gritas
cuando
mato
tus
deseos
And
they
don't
know
how
you
scream
when
I
kill
your
desires
Janguea
en
los
weekends
conmigo
siempre
es
un
paseo
Hanging
out
with
me
on
weekends
is
always
a
walk
Te
tocan
y
salgo
yo
mismo
solo
y
se
roceo
They
touch
you
and
I
go
out
alone
and
I
brush
them
off
Ya
no
saben
que
más
decir
They
don't
know
what
else
to
say
Yo
soy
el
que
siempre
ha
esta′o
ahí
I'm
the
one
who's
always
been
there
No
quiero
que
te
alejen
de
mí
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
Te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'd
die
for
you
Ya
no
saben
que
más
decir
They
don't
know
what
else
to
say
Yo
soy
el
que
siempre
ha
esta'o
ahí
I'm
the
one
who's
always
been
there
No
quiero
que
te
alejen
de
mí
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
Te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'd
die
for
you
Dime
si
te
dejas
llevar
Tell
me
if
you'll
let
yourself
go
Si
tú
y
yo
nos
amamos
If
you
and
I
love
each
other
Todos
nos
quieren
ver
mal
Everyone
wants
to
see
us
fail
Y
no
pueden
parar
nuestro
amor
And
they
can't
stop
our
love
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Si
tú
y
yo
nos
amamos
If
you
and
I
love
each
other
Todos
nos
quieren
ver
mal
Everyone
wants
to
see
us
fail
Y
no
pueden
parar
nuestro
amor
And
they
can't
stop
our
love
Almighty
(Walde)
Almighty
(Walde)
The
game
changer
The
game
changer
Si
yo
tengo
a
Dios
pa′
que
me
guarde
If
I
have
God
to
keep
me
safe
Santana
(el
nene
de
oro)
Santana
(the
golden
boy)
Carbon
fiber
music
Carbon
fiber
music
Yo
siempre
ando
con
custom
I
always
walk
with
custom
Dimelo
nandyto
(aja)
Tell
me
nandyto
(aja)
Brytiago,
baby
Brytiago,
baby
Bryant
Myers
Bryant
Myers
El
Cartel
Records
El
Cartel
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Hernandez-espinell, Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.