Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
pa'
la
calle
en
busca
de
una
baby
nueva
Ich
geh'
auf
die
Straße,
suche
nach
'ner
neuen
Süßen
Fumando
de
eso
que
me
eleva,
no
importa
la
peda
Rauch'
das
Zeug,
das
mich
high
macht,
egal
wie
dicht
ich
bin.
De
lo
mucho
uno
se
cansa,
te
olvido
sin
buscar
venganza
Von
zu
viel
wird
man
müde,
ich
vergesse
dich,
ohne
Rache
zu
wollen.
Alante
vive
má'
gente,
de
mí
te
borré
Das
Leben
geht
weiter,
für
mich
bist
du
Geschichte.
En
mi
corazón
ya
tú
no
manda'
In
meinem
Herzen
bestimmst
du
nicht
mehr.
Supérame,
si
sabe'
que
te
di
banda
Komm
drüber
weg,
du
weißt
doch,
dass
ich
dir
den
Laufpass
gegeben
hab'.
En
mi
corazón
ya
tú
no
manda'
In
meinem
Herzen
bestimmst
du
nicht
mehr.
Supérame,
si
sabe'
que
te
di
banda
Komm
drüber
weg,
du
weißt
doch,
dass
ich
dir
den
Laufpass
gegeben
hab'.
Si
me
ve'
con
otra
no
monte'
show
Wenn
du
mich
mit
'ner
anderen
siehst,
mach
keine
Szene.
Sin
ti
yo
brillo
como
mi
reloj
Ohne
dich
strahle
ich
wie
meine
Uhr.
Dime
de
qué
valen
tus
celo'
Sag
mir,
was
nützt
deine
Eifersucht?
Si
no
existe
nadie
que
pare
este
vuelo
Wenn
niemand
diesen
Höhenflug
stoppen
kann.
Tú
por
allá,
yo
por
acá
Du
da
drüben,
ich
hier
drüben.
Me
suena
bien,
yeah-eh-eh
Klingt
gut
für
mich,
yeah-eh-eh
Tú
por
allá,
yo
por
acá
Du
da
drüben,
ich
hier
drüben.
Me
suena
bien,
yeah-eh-eh
Klingt
gut
für
mich,
yeah-eh-eh
En
mi
corazón
ya
tú
no
manda'
In
meinem
Herzen
bestimmst
du
nicht
mehr.
Supérame,
si
sabe'
que
te
di
banda
Komm
drüber
weg,
du
weißt
doch,
dass
ich
dir
den
Laufpass
gegeben
hab'.
En
mi
corazón
ya
tú
no
manda'
In
meinem
Herzen
bestimmst
du
nicht
mehr.
Supérame,
si
sabe'
que
te
di
banda
Komm
drüber
weg,
du
weißt
doch,
dass
ich
dir
den
Laufpass
gegeben
hab'.
Banda
de
camión,
como
dice
El
Alfa
Laufpass
wie
vom
LKW,
wie
El
Alfa
sagt.
Anda,
no
meta'
presión
donde
tú
no
manda'
Los,
mach
keinen
Druck,
wo
du
nichts
zu
melden
hast.
Quien
se
va,
se
va,
se
va
y
pues
next
Wer
geht,
der
geht,
der
geht,
und
dann
Next.
Dime
qué
se
puede
hacer
Sag
mir,
was
soll
man
machen?
Estoy
en
victory,
y
tú
te
pasa'
metía'
en
mi
story
Ich
bin
auf
Siegeszug,
und
du
hängst
dauernd
in
meiner
Story
rum.
Te
tengo
pensando,
también
llamando
Sorg'
dafür,
dass
du
nachdenkst,
dass
du
anrufst.
Pero,
baby,
tú
ere'
history
Aber
Baby,
du
bist
Geschichte.
Ya
yo
no
estoy
en
ti
Ich
steh'
nicht
mehr
auf
dich.
Yo
estoy
victory,
y
tú
te
pasa'
metía'
en
mi
story,
yeah
Ich
bin
auf
Siegeszug,
und
du
hängst
dauernd
in
meiner
Story
rum,
yeah.
Te
tengo
pensando,
también
llamando
Sorg'
dafür,
dass
du
nachdenkst,
dass
du
anrufst.
Pero,
baby,
tú
eres
history
Aber
Baby,
du
bist
Geschichte.
Ya
yo
no
estoy
en
ti,
yeah
Ich
steh'
nicht
mehr
auf
dich,
yeah.
Salgo
pa'
la
calle
en
busca
de
una
baby
nueva
Ich
geh'
auf
die
Straße,
suche
nach
'ner
neuen
Süßen
Fumando
de
eso
que
me
eleva,
no
importa
la
peda
Rauch'
das
Zeug,
das
mich
high
macht,
egal
wie
dicht
ich
bin.
De
lo
mucho
uno
se
cansa,
te
olvido
sin
buscar
venganza
Von
zu
viel
wird
man
müde,
ich
vergesse
dich,
ohne
Rache
zu
wollen.
Alante
vive
má'
gente,
de
mí
te
borré
Das
Leben
geht
weiter,
für
mich
bist
du
Geschichte.
En
mi
corazón
ya
tú
no
manda'
In
meinem
Herzen
bestimmst
du
nicht
mehr.
Supérame,
si
sabe'
que
te
di
banda
Komm
drüber
weg,
du
weißt
doch,
dass
ich
dir
den
Laufpass
gegeben
hab'.
En
mi
corazón
ya
tú
no
manda'
In
meinem
Herzen
bestimmst
du
nicht
mehr.
Supérame,
si
sabe'
que
te
di
banda
Komm
drüber
weg,
du
weißt
doch,
dass
ich
dir
den
Laufpass
gegeben
hab'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedin Gabriel Maysonet Perez, Hector Enrique Ramos, Bryan R. Cancel Santiago, Juan Carlos Gomez Santiago, Joan Antonio Gonzalez, Marcello Pastuizaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.