Текст и перевод песни Brytiago feat. Natanael Cano & Ovi - Glopeta y Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glopeta y Dios
Glock and God
51-18
en
Alderete
19-10
51-18
in
Alderete
19-10
Ya
nos
tocó
la
suerte
y
no
sé
cuándo
sea
mi
muerte
Luck
has
finally
found
us,
and
I
don't
know
when
death
will
come
Pero
a
mí
me
cuida
mi
glopeta
y
Dios
But
my
Glock
and
God
keep
me
safe
Porque
yo
nací
solo
y
así
solo
sigo
firme
Because
I
was
born
alone,
and
I
remain
strong
on
my
own
Yo
nací
siendo
pobre
y
millonario
vo'a
morirme
I
was
born
poor,
but
I'll
die
a
millionaire
Jodiéndome
desde
los
trece
Hustling
since
I
was
thirteen
Y
ahora
soy
mi
propio
jefe
And
now
I'm
my
own
boss
Tanto
tiempo,
pero
al
fin
ya
se
nos
dio
It
took
so
long,
but
finally,
we
made
it
No
fue
cuestión
de
suerte
It
wasn't
just
luck
Yo
no
le
temo
a
la
muerte
I
don't
fear
death
Porque
a
mí
me
cuida
mi
glopeta
y
Dios
Because
my
Glock
and
God
keep
me
safe
Benditas
serán
toa'
la'
bala'
que
toquen
aquel
Blessed
be
all
the
bullets
that
hit
the
one
Que
algún
día
brinque
el
charco
Who
dares
to
cross
the
line
Aquel
que
intente
hacerme
frente
termina
mal
Anyone
who
tries
to
face
me
will
end
up
badly
Yo
hago
nevar
en
el
desierto,
me
busco
la
vida,
cuenta
del
talco
I
make
it
snow
in
the
desert,
I
make
my
living,
a
story
of
cocaine
Los
coyotes
tienen
la
merca
y
se
va
a
cruzar
The
coyotes
have
the
goods,
and
it's
gonna
cross
Soy
así,
vivo
así
This
is
how
I
am,
this
is
how
I
live
Yo
vivo
del
contrabando
I
live
off
smuggling
Y
así
fue
que
crecí
And
that's
how
I
grew
up
Y
ahora
hay
demás
And
now
there's
more
than
enough
Jodiéndome
desde
los
trece
Hustling
since
I
was
thirteen
Y
ahora
soy
mi
propio
jefe
And
now
I'm
my
own
boss
Tanto
tiempo,
pero
al
fin
ya
se
nos
dio
It
took
so
long,
but
finally,
we
made
it
Ya
nos
tocó
la
suerte
Luck
has
finally
found
us
Y
no
sé
cuándo
sea
mi
muerte
And
I
don't
know
when
death
will
come
Pero
a
mí
me
cuida
mi
glopeta
y
Dios
But
my
Glock
and
God
keep
me
safe
Los
ojos
tumbados
siempre
placoson
My
eyes
are
always
low
and
bloodshot
La
mirada
perdida,
traigo
un
flotón
My
gaze
is
lost,
I'm
high
Con
olor
a
cuero,
traigo
en
cinturón
una
súper
Colt
With
the
smell
of
leather,
I
carry
a
Super
Colt
in
my
belt
Si
por
algo
me
inicié
If
there's
a
reason
why
I
started
El
hambre
estaba
cabrona,
pero
a
mí
México
yo
nunca
me
le
volteé
The
hunger
was
fierce,
but
I
never
turned
my
back
on
Mexico
Trabajamos
varios
años,
ahora
navegamos
con
gente
que
mueve
LA
We
worked
for
many
years,
now
we
navigate
with
people
who
run
LA
Impalas
bien
arreglados,
siempre
bien
tumbados
transitan
del
cinco
al
tres
Well-tuned
Impalas,
always
low
to
the
ground,
travel
from
the
five
to
the
three
Ahora
me
junto
con
gente
que
patrulla
zonas
con
alto
rango
y
nivel
Now
I
hang
out
with
people
who
patrol
areas
with
high
rank
and
status
Ahora
me
junto
con
gente
que
patrulla
zonas
con
alto
rango
y
nivel
Now
I
hang
out
with
people
who
patrol
areas
with
high
rank
and
status
Ahora
me
junto
con
gente
que
patrulla
zonas
con
alto
rango
y
nivel
Now
I
hang
out
with
people
who
patrol
areas
with
high
rank
and
status
Jodiéndome
desde
los
trece
Hustling
since
I
was
thirteen
Y
ahora
soy
mi
propio
jefe
And
now
I'm
my
own
boss
Tanto
tiempo,
pero
al
fin
ya
se
nos
dio
It
took
so
long,
but
finally,
we
made
it
Ya
nos
tocó
la
suerte
Luck
has
finally
found
us
No
sé
cuándo
sea
mi
muerte
I
don't
know
when
death
will
come
Pero
a
mí
me
cuida
mi
glopeta
y
Dios
(mm,
Brytiago,
prr)
But
my
Glock
and
God
keep
me
safe
(mm,
Brytiago,
prr)
Vengan
hijo',
empiezo
la
escuela
Come
on,
sons,
I'm
starting
the
school
'Toy
primero
que
tú
aunque
te
duela
I'm
ahead
of
you,
even
if
it
hurts
Si
me
pisa'
los
pedales,
te
presento
a
mi'
metale'
If
you
step
on
my
toes,
I'll
introduce
you
to
my
metals
Los
hijo'
de
mis
nietos
van
a
ser
rico'
porque
así
lo
quise
My
grandchildren's
children
will
be
rich
because
that's
how
I
wanted
it
La
virgen
me
bendice
The
Virgin
blesses
me
Jodiéndome
desde
los
trece
Hustling
since
I
was
thirteen
Y
ahora
soy
mi
propio
jefe
And
now
I'm
my
own
boss
Tanto
tiempo,
pero
al
fin
ya
se
nos
dio
It
took
so
long,
but
finally,
we
made
it
Ya
nos
tocó
la
suerte
Luck
has
finally
found
us
Y
no
sé
cuándo
sea
mi
muerte
And
I
don't
know
when
death
will
come
Pero
a
mí
me
cuida
mi
glopeta
y
Dios
But
my
Glock
and
God
keep
me
safe
Jodiéndome
desde
los
trece
Hustling
since
I
was
thirteen
Y
ahora
soy
mi
propio
jefe
And
now
I'm
my
own
boss
Tanto
tiempo,
pero
al
fin
ya
se
nos
dio
It
took
so
long,
but
finally,
we
made
it
Ya
nos
tocó
la
suerte
Luck
has
finally
found
us
No
sé
cuándo
sea
mi
muerte
I
don't
know
when
death
will
come
Pero
a
mí
me
cuida
mi
glopeta
y
Dios
But
my
Glock
and
God
keep
me
safe
Un
saludo
a
los
mariachi
Shout
out
to
the
mariachi
Qué
viva
la
raza
Long
live
the
raza
Y
ja,
ja,
ja,
ay
And
ha,
ha,
ha,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Cancel Santiago, Christian Clemente Cuevas, Jonathan Del Valle Perez, Marcello R Pastuizaca, Natanael Cano, Ovidio Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.