Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé
puedo
morirme
mañana
Baby,
ich
könnte
morgen
sterben
Chinguemos
hasta
la
madrugada
Ficken
wir
bis
zum
Morgengrauen
Puede
que
sea
el
último
fin
de
semana
Es
könnte
das
letzte
Wochenende
sein
Extrañaré
tu
mirada
Ich
werde
deinen
Blick
vermissen
Siente
la
muerte
que
anda
muy
cercana
Spür
den
Tod,
der
ganz
nah
ist
Que
tus
gemidos
salgan
por
la
ventana
Lass
deine
Stöhner
aus
dem
Fenster
dringen
Quiero
que
quedes
dormidita
en
la
cama
Ich
will,
dass
du
eingeschlafen
im
Bett
liegst
Si
quieres
desesperada
Selbst
wenn
du
verzweifelt
bist
Trepateme
encima
ven
y
hagamoslo
Kletter
auf
mich,
komm
und
lass
es
uns
tun
Que
estos
cabrones
quieren
matarme
Denn
diese
Mistkerle
wollen
mich
töten
Tranquila
para
esos
puercos
me
compre
una
glock
Beruhige
dich,
für
diese
Schweine
habe
ich
mir
eine
Glock
gekauft
Y
yo
no
voy
a
dejarme
Und
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Trepateme
encima
ven
y
hagamoslo
Kletter
auf
mich,
komm
und
lass
es
uns
tun
Que
estos
cabrones
quieren
matarme
Denn
diese
Mistkerle
wollen
mich
töten
Tranquila
para
esos
puercos
me
compre
una
glock
Beruhige
dich,
für
diese
Schweine
habe
ich
mir
eine
Glock
gekauft
Y
yo
no
voy
a
dejarme
Und
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Bebé,
yo
siento
que
la
muerte
se
me
acerca
Baby,
ich
spüre,
dass
der
Tod
sich
mir
nähert
Yo
nací
para
morir,
por
eso
nada
de
esto
me
afecta
Ich
wurde
geboren,
um
zu
sterben,
deshalb
betrifft
mich
nichts
davon
Antes
de
que
la
vida
me
obligue,
a
que
de
ti
yo
me
despide
Bevor
das
Leben
mich
zwingt,
mich
von
dir
zu
verabschieden
Te
lo
voy
a
poner,
para
que
de
mi
tu
no
te
olvides
Ich
werd's
dir
besorgen,
damit
du
mich
nicht
vergisst
Es
que
la
vida
es
una,
la
muerte
es
una
Es
ist
so,
das
Leben
ist
eins,
der
Tod
ist
eins
Ven
trepateme
encima,
que
como
tu
no
hay
ninguna
Komm,
kletter
auf
mich,
denn
wie
dich
gibt
es
keine
Tu
siempre
confías
en
mi,
como
yo
he
confiado
en
ti
Du
vertraust
mir
immer,
so
wie
ich
dir
vertraut
habe
Desde
el
cielo,
me
voy
a
encargar
que
nada
te
falte
a
ti
bebé
Vom
Himmel
aus
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
dir
nichts
fehlt,
Baby
Quien
le
dice
a
un
muerte
que
cuida
lo
que
ama
Wer
sagt
einem
Toten,
er
soll
beschützen,
was
er
liebt
Si
del
cielo
no
va
a
bajar
Wenn
er
nicht
vom
Himmel
herabsteigen
wird
La
muerte
con
la
calle,
el
dinero
se
disfraza
Der
Tod
verkleidet
sich
mit
der
Straße,
dem
Geld
Pero
yo
no
me
voy
a
dejar
Aber
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Quien
le
dice
a
un
muerte
que
cuida
lo
que
ama
Wer
sagt
einem
Toten,
er
soll
beschützen,
was
er
liebt
Si
del
cielo
no
va
a
bajar
Wenn
er
nicht
vom
Himmel
herabsteigen
wird
La
muerte
con
la
calle,
el
dinero
se
disfraza
Der
Tod
verkleidet
sich
mit
der
Straße,
dem
Geld
Pero
yo
no
me
voy
a
dejar
Aber
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Bebé
puedo
morirme
mañana
Baby,
ich
könnte
morgen
sterben
Chinguemos
hasta
la
madrugada
Ficken
wir
bis
zum
Morgengrauen
Puede
que
sea
el
último
fin
de
semana
Es
könnte
das
letzte
Wochenende
sein
Extrañare
tu
mirada
Ich
werde
deinen
Blick
vermissen
Siente
la
muerte
que
anda
muy
cercana
Spür
den
Tod,
der
ganz
nah
ist
Que
tus
gemidos
salgan
por
la
ventana
Lass
deine
Stöhner
aus
dem
Fenster
dringen
Quiero
que
quedes
dormidita
en
la
cama
Ich
will,
dass
du
eingeschlafen
im
Bett
liegst
Si
quieres
desesperada
Selbst
wenn
du
verzweifelt
bist
Trepateme
encima
ven
y
hagamoslo
Kletter
auf
mich,
komm
und
lass
es
uns
tun
Que
estos
cabrones
quieren
matarme
Denn
diese
Mistkerle
wollen
mich
töten
Tranquila
para
esos
puercos
me
compre
una
glock
Beruhige
dich,
für
diese
Schweine
habe
ich
mir
eine
Glock
gekauft
Y
yo
no
voy
a
dejarme
Und
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Trepateme
encima
ven
y
hagamoslo
Kletter
auf
mich,
komm
und
lass
es
uns
tun
Que
estos
cabrones
quieren
matarme
Denn
diese
Mistkerle
wollen
mich
töten
Tranquila
para
esos
puercos
me
compre
una
glock
Beruhige
dich,
für
diese
Schweine
habe
ich
mir
eine
Glock
gekauft
Y
yo
no
voy
a
dejarme
Und
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Siempre
que
estoy
dentro
de
ti,
todo
se
me
olvida
Immer
wenn
ich
in
dir
bin,
vergesse
ich
alles
Pero
aunque
me
quieten
la
vida
Aber
auch
wenn
sie
mir
das
Leben
nehmen
Tu
sabes
que
por
siempre
yo
voy
a
ser
tuyo
Du
weißt,
dass
ich
für
immer
dein
sein
werde
Y
tu
siempre
serás
mía
Und
du
wirst
immer
mein
sein
Ellos
quieren
que
me
muera
pero...
Sie
wollen,
dass
ich
sterbe,
aber...
A
mis
espaldas
caminan
twenty
Hinter
meinem
Rücken
laufen
zwanzig
Así
que
tranquila
baby,
que
mientras
yo
siga
aquí
Also
beruhige
dich,
Baby,
denn
solange
ich
noch
hier
bin
Para
todo
estos
puercos
yo
estoy
ready
Für
all
diese
Schweine
bin
ich
bereit
Brytiago
Baby
Brytiago
Baby
Cartel
records
Cartel
records
Trepáteme
encima
ven
y
hagamoslo
Kletter
auf
mich,
komm
und
lass
es
uns
tun
Que
estos
cabrones
quieren
matarme
Denn
diese
Mistkerle
wollen
mich
töten
Tranquila
para
esos
puercos
me
compre
una
glock
Beruhige
dich,
für
diese
Schweine
habe
ich
mir
eine
Glock
gekauft
Y
yo
no
voy
a
dejarme
Und
ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.