Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Que
ya
ni
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mal
mehr
Si
todo
acabó
Wenn
alles
vorbei
ist
¿Qué
carajo
nos
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
mit
uns
passiert?
Me
mata
el
deseo
Das
Verlangen
bringt
mich
um
De
ti
quiero
más
Von
dir
will
ich
mehr
Dime
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Que
ya
ni
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mal
mehr
Si
todo
acabó
Wenn
alles
vorbei
ist
¿Qué
carajo
nos
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
mit
uns
passiert?
Me
mata
el
deseo
Das
Verlangen
bringt
mich
um
De
ti
quiero
más
y
más
Von
dir
will
ich
mehr
und
mehr
¿Cuántas
promesas
teníamos
tú
y
yo?
Wie
viele
Versprechen
hatten
wir
beide?
Tú
eras
la
buena,
fui
yo
el
que
falló
Du
warst
die
Gute,
ich
war
derjenige,
der
versagt
hat
Ahora
me
paso
viajando
y
tu
esperas
por
mí
Jetzt
bin
ich
ständig
auf
Reisen
und
du
wartest
auf
mich
El
dinero
me
llamó
y
yo
me
tuve
que
ir
Das
Geld
hat
gerufen
und
ich
musste
gehen
Pero
quiero
lo
mejor
pa'
ti,
pa'
mi,
you
know?
Aber
ich
will
das
Beste
für
dich,
für
mich,
weißt
du?
Mueve
el
culo
encima
de
mí,
olvidate
de
todo
Beweg
deinen
Hintern
auf
mir,
vergiss
alles
Cuando
estoy
dentro
de
ti
yo
me
quiero
venir
Wenn
ich
in
dir
bin,
will
ich
kommen
Nos
vamos
a
matar,
los
dos
vamos
a
unir
Wir
werden
uns
umbringen,
wir
beide
werden
uns
vereinen
No
quiero
una
vida
normal
Ich
will
kein
normales
Leben
Peliamo'
pa'
después
arreglar
Wir
streiten,
um
uns
danach
zu
versöhnen
Porque
nos
pensamos
igual
Weil
wir
gleich
denken
Pa'
chingar,
pa'
poder
olvidar
Um
zu
ficken,
um
vergessen
zu
können
Dime
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Que
ya
ni
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mal
mehr
Si
todo
acabó
Wenn
alles
vorbei
ist
¿Qué
carajo
nos
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
mit
uns
passiert?
Me
mata
el
deseo
Das
Verlangen
bringt
mich
um
De
ti
quiero
más
Von
dir
will
ich
mehr
Dime
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Que
ya
ni
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mal
mehr
Si
todo
acabó
Wenn
alles
vorbei
ist
¿Qué
carajó
nos
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
mit
uns
passiert?
Me
mata
el
deseo
Das
Verlangen
bringt
mich
um
De
ti
quiero
más
y
más
Von
dir
will
ich
mehr
und
mehr
Si
tu
cuerpo
es
el
infierno
Wenn
dein
Körper
die
Hölle
ist
Dile
al
diablo
que
me
busque
y
me
condene
Sag
dem
Teufel,
er
soll
mich
suchen
und
verdammen
Siento
que
esta
maldición
no
se
detiene
Ich
fühle,
dass
dieser
Fluch
nicht
aufhört
Suena
algo
loco
Es
klingt
etwas
verrückt
Nos
encanta
estar
en
guerra
Wir
lieben
es,
im
Krieg
zu
sein
Yo
muriéndome
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Y
tú
celándome
esta
perra
Und
du
bist
eifersüchtig
auf
diese
Schlampe
En
la
cama
me
encuentro
desierto
Im
Bett
fühle
ich
mich
wie
eine
Wüste
No
paro
de
pensar,
por
orgullo
lo
nuestro
está
muerto
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken,
aus
Stolz
ist
unsere
Sache
tot
Que
me
han
visto
con
otra,
no
es
cierto
Dass
man
mich
mit
einer
anderen
gesehen
hat,
stimmt
nicht
Los
dos
peleando
con
el
tiempo
que
no
para
Wir
beide
kämpfen
gegen
die
Zeit,
die
nicht
anhält
Y
los
insultos
como
nueve
que
dispara
Und
die
Beleidigungen
wie
eine
Neunmillimeter,
die
schießt
No
quiero
una
vida
normal
Ich
will
kein
normales
Leben
Peliamo'
pa'
después
arreglar
Wir
streiten,
um
uns
danach
zu
versöhnen
Porque
nos
pensamos
igual
Weil
wir
gleich
denken
Pa'
chingar,
pa'
poder
olvidar
Um
zu
ficken,
um
vergessen
zu
können
Dime
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Que
ya
ni
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mal
mehr
Si
todo
acabó
Wenn
alles
vorbei
ist
¿Qué
carajo
nos
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
mit
uns
passiert?
Me
mata
el
deseo
Das
Verlangen
bringt
mich
um
De
ti
quiero
más
Von
dir
will
ich
mehr
Dime
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Que
ya
no
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mehr
Si
todo
acabó
Wenn
alles
vorbei
ist
¿Qué
carajo
nos
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
mit
uns
passiert?
Me
mata
el
deseo
Das
Verlangen
bringt
mich
um
De
ti
quiero
más
y
más
Von
dir
will
ich
mehr
und
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Cancel, Juan Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.