Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
instinto
me
dice
que
pronto
me
vas
a
textear
Der
Instinkt
sagt
mir,
dass
du
mir
bald
schreiben
wirst
Que
hoy
es
otra
noche
de
esas
que
quieres
un
throwback
Dass
heute
wieder
so
eine
Nacht
ist,
in
der
du
einen
Throwback
willst
Has
tenido
tanto'
y
serán
unos
cuantos
más
Du
hattest
schon
so
viele
und
es
werden
noch
einige
mehr
sein
Pero
siempre
yo
aparezco
y
te
robo
un
rato
más
Aber
ich
tauche
immer
auf
und
stehle
dir
noch
ein
bisschen
Zeit
Y
siempre
decimos
que
es
la
última
vez
Und
wir
sagen
immer,
es
ist
das
letzte
Mal
Dejamos
de
buscarno'
y
hasta
pasa
un
mes
Wir
hören
auf,
uns
zu
suchen,
und
es
vergeht
sogar
ein
Monat
Y
tú
me
llamas
pa'
hacerlo
o
yo
te
llamo
pa'
hacerlo,
baby
Und
du
rufst
mich
an,
um
es
zu
tun,
oder
ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
tun,
Baby
Y
siempre
decimos
que
es
la
última
vez
Und
wir
sagen
immer,
es
ist
das
letzte
Mal
Dejamos
de
buscarno'
y
hasta
pasa
un
mes
Wir
hören
auf,
uns
zu
suchen,
und
es
vergeht
sogar
ein
Monat
Y
tú
me
llamas
pa'
hacerlo
o
yo
te
llamo
pa'
hacerlo
Und
du
rufst
mich
an,
um
es
zu
tun,
oder
ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
tun
Y
te
robo
un
ratito
más.
Und
ich
stehle
dir
noch
ein
bisschen
Zeit.
Otra
vez
que
acabemos,
la
historia
se
repite
Wenn
wir
wieder
fertig
sind,
wiederholt
sich
die
Geschichte
Siempre
vuelves
a
mí
aunque
mucho'
te
soliciten
Du
kommst
immer
zu
mir
zurück,
auch
wenn
dich
viele
wollen
Y
tú
aparece',
baby,
por
más
que
lo
evite
Und
du
tauchst
auf,
Baby,
egal
wie
sehr
ich
es
vermeide
Dices
que
me
morí
y
haces
que
el
muerto
resucite
Du
sagst,
ich
sei
gestorben,
und
lässt
den
Toten
wiederauferstehen
Si
no
hay
algo
en
las
rede'
que
te
acuerda
a
mí
Wenn
es
nichts
in
den
Netzwerken
gibt,
das
dich
an
mich
erinnert
Siempre
ponen
en
la
radio
la
que
hice
pa'
ti
Spielen
sie
im
Radio
immer
das
Lied,
das
ich
für
dich
gemacht
habe
Nadie
entiende
porqué
sola
te
echas
a
reír
Niemand
versteht,
warum
du
alleine
anfängst
zu
lachen
Ven,
toma
mi
corazón,
siéntelo
latir
Komm,
nimm
mein
Herz,
fühle
es
schlagen
Y
es
un
vicio,
creamos
siempre
una
nueva
posición
Und
es
ist
eine
Sucht,
wir
erfinden
immer
eine
neue
Stellung
Contigo
el
tiempo
se
puede
parar,
no
lo
vo'a
desperdiciar
Mit
dir
kann
die
Zeit
stehen
bleiben,
ich
werde
sie
nicht
verschwenden
Estas
ganas
que
tenemos
de
estar
Dieses
Verlangen,
das
wir
haben,
zusammen
zu
sein
Y
esto
es
un
vicio,
creamos
siempre
una
nueva
posición
Und
das
ist
eine
Sucht,
wir
erfinden
immer
eine
neue
Stellung
Contigo
el
tiempo
se
puede
parar,
no
lo
vo'a
desperdiciar
Mit
dir
kann
die
Zeit
stehen
bleiben,
ich
werde
sie
nicht
verschwenden
Estas
ganas
que
tenemos
de
estar
(Bebé)
Dieses
Verlangen,
das
wir
haben,
zusammen
zu
sein
(Baby)
Y
siempre
decimos
que
es
la
última
vez
Und
wir
sagen
immer,
es
ist
das
letzte
Mal
Dejamos
de
buscarno'
y
hasta
pasa
un
mes
Wir
hören
auf,
uns
zu
suchen,
und
es
vergeht
sogar
ein
Monat
Y
tú
me
llamas
pa'
hacerlo
o
yo
te
llamo
pa'
hacerlo,
baby
Und
du
rufst
mich
an,
um
es
zu
tun,
oder
ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
tun,
Baby
Y
siempre
decimos
que
es
la
última
vez
Und
wir
sagen
immer,
es
ist
das
letzte
Mal
Dejamos
de
buscarno'
y
hasta
pasa
un
mes
Wir
hören
auf,
uns
zu
suchen,
und
es
vergeht
sogar
ein
Monat
Y
tú
me
llamas
pa'
hacerlo
o
yo
te
llamo
pa'
hacerlo
Und
du
rufst
mich
an,
um
es
zu
tun,
oder
ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
tun
Y
te
robo
un
ratito
más.
Und
ich
stehle
dir
noch
ein
bisschen
Zeit.
Nunca
nos
vemo',
pero
nos
tenemo'
gana'
Wir
sehen
uns
nie,
aber
wir
haben
Lust
aufeinander
Se
da
dos
trago'
y
se
le
olvida
lo
de
pana'
Sie
trinkt
zwei
Drinks
und
vergisst
die
Sache
mit
dem
Kumpel
¿Si
estamo'
junto'?
No,
yo
no
sé
mañana
Ob
wir
zusammen
sind?
Nein,
ich
weiß
nicht,
was
morgen
ist
Vamo'
a
comerno'
en
lo
que
las
herida'
sanan
Lass
uns
uns
verzehren,
während
die
Wunden
heilen
¿Será
que
si
seguimo'
así
nos
buscamo'
un
lío?
Ob
wir
uns
Ärger
einhandeln,
wenn
wir
so
weitermachen?
Tú
sabe'
cómo
soy,
que
me
gusta
el
desafío
Du
weißt,
wie
ich
bin,
dass
ich
die
Herausforderung
mag
Te
veo
con
otro
y
lo
que
hago
es
que
me
río
Ich
sehe
dich
mit
einem
anderen
und
alles,
was
ich
tue,
ist
lachen
Es
que
te
causa
escalofrío'
y
siempre
vuelve
lo
que
es
mío
Es
ist
so,
dass
es
dir
Gänsehaut
verursacht
und
was
mein
ist,
kommt
immer
zurück
Y
esto
es
un
vicio,
creamos
siempre
una
nueva
posición
Und
das
ist
eine
Sucht,
wir
erfinden
immer
eine
neue
Stellung
Contigo
el
tiempo
se
puede
parar,
no
lo
vo'a
desperdiciar
Mit
dir
kann
die
Zeit
stehen
bleiben,
ich
werde
sie
nicht
verschwenden
Estas
ganas
que
tenemos
de
estar
Dieses
Verlangen,
das
wir
haben,
zusammen
zu
sein
Y
esto
es
un
vicio,
creamos
siempre
una
nueva
posición
Und
das
ist
eine
Sucht,
wir
erfinden
immer
eine
neue
Stellung
Contigo
el
tiempo
se
puede
parar,
no
lo
vo'a
desperdiciar
Mit
dir
kann
die
Zeit
stehen
bleiben,
ich
werde
sie
nicht
verschwenden
Estas
ganas
que
tenemos
de
estar
(Bebé)
Dieses
Verlangen,
das
wir
haben,
zusammen
zu
sein
(Baby)
Y
siempre
decimos
que
es
la
última
vez
Und
wir
sagen
immer,
es
ist
das
letzte
Mal
Dejamos
de
buscarno'
y
hasta
pasa
un
mes
Wir
hören
auf,
uns
zu
suchen,
und
es
vergeht
sogar
ein
Monat
Y
tú
me
llamas
pa'
hacerlo
o
yo
te
llamo
pa'
hacerlo,
baby
Und
du
rufst
mich
an,
um
es
zu
tun,
oder
ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
tun,
Baby
Y
siempre
decimos
que
es
la
última
vez
Und
wir
sagen
immer,
es
ist
das
letzte
Mal
Dejamos
de
buscarno'
y
hasta
pasa
un
mes
Wir
hören
auf,
uns
zu
suchen,
und
es
vergeht
sogar
ein
Monat
Y
tú
me
llamas
pa'
hacerlo
o
yo
te
llamo
pa'
hacerlo
Und
du
rufst
mich
an,
um
es
zu
tun,
oder
ich
rufe
dich
an,
um
es
zu
tun
Y
te
robo
un
ratito
más.
Und
ich
stehle
dir
noch
ein
bisschen
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Luis Figueroa, Bryan R. Cancel Santiago, Joan Antonio Gonzalez Marrero, Juan Carlos Gomez Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.