Текст и перевод песни Brädi - Mentävä On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulkuri
kautta
ruotojen.
A
wanderer
through
the
reeds.
Sydän
on
Suomen
muotonen.
My
heart
is
shaped
like
Finland.
Mä
teen
sen,
mikä
mun
tetävä
on.
I
do
what
I
have
to
do.
Mä
meen,
koska
mun
mentävä
on.
I
go,
because
I
have
to
go.
Kun
yhen
repun
eväät
syö
aika
nopsaa.
When
you
eat
the
provisions
of
one
backpack
quickly.
Sitä
hoksaa,
että
työn
aika
on
taas.
You
realize
that
it's
time
to
work
again.
Akut
ladattu,
tankattu,
laukut
pakattu.
Batteries
charged,
tanked,
bags
packed.
Ja
jos
ei
ennen
oltu
tavattu,
varaudu
rakastuu.
And
if
we
haven't
met
before,
get
ready
to
fall
in
love.
Oon
takas,
ku
Jordan
'95
ja
kyllä
tapahtuu.
I'm
back,
like
Jordan
'95,
and
it
will
happen.
Mä
syljen
niin,
et
sydän
pakahtuu,
et
ryhmä
havahtuu.
I
rap
so
that
the
heart
chokes,
so
that
the
group
wakes
up.
Kokemust,
ku
Koivuniemel,
pikkuhiljaa
syytä
breikkaa.
Experience,
like
Koivuniemi,
slowly
time
to
take
a
break.
Siks
annan
Sorolalle
ykstoist
syytä
myydä
keikkaa.
That's
why
I
give
Soral
11
reasons
to
sell
a
gig.
Näillä
kilsoil
jo
tiedän,
mistä
onni
löytyy.
In
these
competitions
I
already
know
where
happiness
is
found.
Mut
jos
elää
tiestä,
ilman
sitä
sonni
nöyrtyy.
But
if
you
live
on
the
road,
without
it
the
bull
humbles.
Se
on
ollu
antelias,
ja
mä
sen
palvelija.
It
has
been
generous,
and
I
am
its
servant.
Siis
saakoon
artistinsa
räppikansa
parketilla.
So
let
the
rap
people
get
their
artist
on
the
dance
floor.
Taas
uus
matsku
taskus
kannustaa.
A
new
match
in
my
pocket
encourages
me
again.
Sä
et
oo
koskaan
peril,
jos
et
haluu
matkustaa.
You're
never
lost
if
you
want
to
travel.
Kulkuri
kautta
ruotojen.
A
wanderer
through
the
reeds.
Sydän
on
Suomen
muotonen.
My
heart
is
shaped
like
Finland.
Mä
teen
sen,
mikä
mun
tetävä
on.
I
do
what
I
have
to
do.
Mä
meen,
koska
mun
mentävä
on.
I
go,
because
I
have
to
go.
Se
tag-teami,
Brädi
ja
M-Eazy.
That
tag-team,
Brädi
and
M-Eazy.
Kaava,
jolla
muu
ei
tuu
hävii,
ku
bensiini.
A
formula
that
nothing
else
can
defeat,
but
gasoline.
Taas
autostradalla
kaahaan,
ku
Sammy
Babitzin.
I'm
speeding
down
the
highway
again,
like
Sammy
Babitzin.
Ja
vaikka
riski
ratis
vaaniikin,
osani
valitsin.
And
even
though
the
risk
of
rattle
looms,
I
chose
my
part.
Nyt
uus
platta
ja
taas
sama
nälkä.
Now
a
new
record
and
the
same
hunger
again.
Puhelimet
kuumina
ja
shampanjat
jäässä.
Phones
are
hot
and
champagnes
are
on
ice.
Me
pannaan
menee
maalla,
merellä
ja
ilmas.
We're
going
to
go
on
land,
sea
and
air.
Joutilas
on
rikas
miehen
menevän
maailmas.
The
idle
man
is
rich
in
the
world
of
the
traveler.
Jos
elät
huonosti,
sun
on
vaikee
nukkuu
hyvin.
If
you
live
badly,
it's
hard
to
sleep
well.
Mä
rokkaan
levänneenä
metropoleist
tuppukyliin.
I
rock
relaxed
from
metropolises
to
remote
villages.
Tie
vie
mut
takaisin
rakkaisiin
kyläpahasiin.
The
road
takes
me
back
to
my
beloved
home
villages.
Pitkin
poikin
Suomee
on
jaettu
sydän
palasiin.
All
over
Finland,
the
heart
is
divided
into
pieces.
On
Mos
Defin
sävelii
pääs,
ku
tullaan
pihaas.
Mos
Def's
tunes
hit
you
when
you
come
to
your
yard.
Elän
kun
ois
Travellin'
Man
muuttumas
lihaks,
I
live
like
Travellin'
Man
is
turning
into
flesh,
Kulkuri
kautta
ruotojen.
A
wanderer
through
the
reeds.
Sydän
on
Suomen
muotonen.
My
heart
is
shaped
like
Finland.
Mä
teen
sen,
mikä
mun
tetävä
on.
I
do
what
I
have
to
do.
Mä
meen,
koska
mun
mentävä
on.
I
go,
because
I
have
to
go.
Ne
kysyy,
kauan
meinaan
jaksaa,
siinä
vasta
kysymys.
They
ask
how
long
I
intend
to
last,
that's
the
question.
Ei
parast
ennen
-päivää,
oon
tuore
ku
vastasyntynyt.
There's
no
best-before
date,
I'm
as
fresh
as
a
newborn.
Retrokengis,
kelpo
jengis,
siin
on
kulkija
pähkinänkuores.
Retro
shoes,
good
gang,
that's
a
traveler
in
a
nutshell.
Ei
mikään
Boltti,
mut
vaimon
mielest
kovin
lähtijä
Suomes.
Not
a
Bolt,
but
according
to
the
wife,
the
best
starter
in
Finland.
Jes,
ja
raskas
on
pää,
joka
kantaa
kruunuu.
Yes,
and
heavy
is
the
head
that
wears
the
crown.
Jos
tahdot
keventää
mun
taakkaa,
ni
sit
ku
oon
lavalla,
ni
antaa
kuuluu.
If
you
want
to
lighten
my
load,
then
when
I'm
on
stage,
let
it
be
heard.
Persaukisen
painajaiset,
miljonäärin
migreenit.
The
nightmares
of
the
pauper,
the
migraines
of
the
millionaire.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Lanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.