Текст и перевод песни Bródy János - Birkaország - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej,
de
messze
birkaország
Эй,
это
долгий
путь
от
Земли
овец.
Hol
temérdek
birka
él
Там,
где
много
овец.
Birkanyájban
rézkolompon
Медный
колокол
в
овечьих
стаях.
Birkanótát
ráz
a
szél
Ветер
дует
овцу.
Birka
nem
lehet
akárki
Овцы
не
могут
быть
никем.
Bégetni
is
tudni
kell
Ты
должен
знать,
как
отрыгивать.
És
ki
juthat
legelőre
И
кто
может
добраться
до
пастбища?
Friss
füvet
csak
az
legel
Свежая
трава
только
пасется.
Jóllakottan
birkaházban
Полный
Овечий
Дом.
Birkaágyon
elterül
Лежа
на
овечьей
постели.
Birkatévén
birkaműsort
Шоу
овец.
Bámul
rendületlenül
Он
пристально
смотрит.
S
hogyha
kell,
hát
felvonul
И
если
он
должен,
он
будет
маршировать.
és
zászlót
lenget
lelkesen
и
машет
флагом
с
воодушевлением.
Önként
és
dalolva
táncol
Свободно
танцуя
и
поя.
A
birkanyíró
versenyen
На
конкурсе
по
стрижке
овец.
Birka
ország
büszke
népe
Гордые
люди
овечьей
страны.
Birka
öntudattal
él
Овцы
живут
сознанием.
Kecskenépnél,
szárnyasoknál
Поголовье
коз,
птицы.
Egy
birka
mégis
többet
ér
Овца
стоит
больше.
Birkaiskolát
kijárva
Иду
в
школу
овец.
Jár
a
birka
oklevél
Награжден
овечьим
дипломом.
Birkabárban
bőrkabátban
В
овечьей
шкуре
в
кожаных
пальто.
Lelkesít
a
birkacél
Я
в
восторге
от
овечьей
стали.
Birkaország
újra
szép
lesz
Овечья
земля
снова
будет
прекрасна.
Birkaország
újra
nagy
Овечья
земля
снова
великая.
A
birka
burka
ára
drága
Цена
овечьей
бурки
дорогая.
Hát
büszke
légy,
ha
birka
vagy
Гордись
тем,
что
ты
овца.
Birkaszellem
mámorában
В
восхищении
овечьих
духов.
Egyesül
a
birkanép
Овцы
едины.
És
minden
igaz
birka
béget
И
все
настоящие
овцы
блеют.
A
birkaélet
a
szép
Жизнь
овец
прекрасна.
A
birkaország
miénk
Овечья
земля
принадлежит
нам.
Bár
jól
be
van
kerítve
Хотя
он
хорошо
окружен.
Nekünk
virágzik
itt
a
rét!
Луг
цветет
для
нас!
- Na
kapd
beeee
- Иди
к
черту
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bródy János
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.