Текст и перевод песни Bródy János - Ha Én Rózsa Volnék - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha Én Rózsa Volnék - Live
If I Were a Rose - Live
Ha
én
rózsa
volnék,
nem
csak
egyszer
nyilnék,
If
I
were
a
rose,
I
wouldn't
bloom
just
once,
Minden
évben
négyszer
virágba
borulnék,
Every
year,
I
would
blossom
four
times,
Nyílnék
a
gyereknek,
nyilnék
én
a
lánynak,
I
would
bloom
for
the
child,
I
would
bloom
for
the
girl,
Az
igaz
szerelemnek
és
az
elmúlásnak.
For
true
love,
and
for
the
end.
Ha
én
kapu
volnék,
mindig
nyitva
állnék,
If
I
were
a
gate,
I
would
always
be
open,
Akárhonnan
jönne,
bárkit
beengednék,
Whoever
comes,
I
would
let
anyone
in,
Nem
kérdezném
tQle,
hát
téged
ki
küldött,
I
wouldn't
ask,
who
sent
you,
Akkor
lennék
boldog,
ha
mindenki
eljött.
I
would
be
happy
if
everyone
came.
Ha
én
ablak
volnék,
akkora
nagy
lennék,
If
I
were
a
window,
I
would
be
so
big,
Hogy
az
egész
világ
láthatóvá
váljék,
That
the
whole
world
would
be
visible,
MegértQ
szemekkel
átnéznének
rajtam,
Understanding
eyes
would
look
through
me,
Akkor
lennék
boldog,
ha
mindent
megmutattam.
I
would
be
happy
if
I
showed
everything.
Ha
én
utca
volnék,
mindig
tiszta
lennék,
If
I
were
a
street,
I
would
always
be
clean,
Minden
áldott
este
fényben
megfürödnék,
Every
blessed
evening,
I
would
bathe
in
light,
És
ha
egyszer
rajtam
lánckerék
taposna,
And
if
a
crawler
tread
were
to
crush
me,
Alattam
a
föld
is
sírva
beomolna.
The
earth
would
collapse
beneath
me,
weeping.
Ha
én
zászló
volnék,
sohasem
lobognék,
If
I
were
a
flag,
I
would
never
fly,
Mindenféle
szélnek
haragosa
lennék,
I
would
be
angry
at
every
wind,
Akkor
lennék
boldog,
ha
kifeszítenének,
I
would
be
happy
if
I
were
raised,
S
nem
lennék
játéka
mindenféle
szélnek.
And
not
be
a
plaything
for
every
wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bródy János
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.