Текст и перевод песни Bródy János - Véletlen Találkozás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Véletlen Találkozás
Accidental Meeting
Véletlen,
hogy
éppen
arra
jártam
It
was
by
chance
that
I
happened
to
be
there
Egy
délután
a
másik
oldalon
On
the
other
side
one
afternoon
Úgy
jött
felém
ott
azon
az
utcán
On
that
street
she
came
towards
me
Hogy
nem
tudtam,
kivel
találkozom
So
that
I
didn't
know
who
I
was
meeting
- Megismersz?
-kérdezte
tőlem
- Do
you
recognize
me?
-she
asked
me
és
a
szeme
olyan
furcsán
csillogott
And
a
strange
glimmer
was
in
her
eye
Én
átöleltem
őt
és
vigasztaltam
I
hugged
her
and
comforted
her
Hogy
igazán
semmit
sem
változott
That
truly
nothing
has
changed
Beültünk
a
régi
cukrászdába
We
sat
in
the
old
cafe
A
gyűrűjén
csillant
a
napsugár
The
sun
shimmered
on
her
wedding
ring
Nem
kérdeztem
tőle
mégis
mondta
I
didn't
ask,
but
still
she
said
Hogy
férjhez
ment
3 éve
már
That
she
got
married
three
years
before
És
elmondta,
hogy
van
egy
kertes
házuk
And
she
told
me
that
she
had
a
house
with
a
garden
Lőrincen,
hol
tiszta
a
levegő
In
Lőrinc,
where
the
air
is
clean
A
férjével
egy
üzletet
csinálnak
Together
with
her
husband
they
run
a
business
és
hál′istennek
akad
még
vevő
And
thank
God,
they
still
have
customers
A
kávéját
cukor
nélkül
itta
She
drank
her
coffee
without
sugar
De
mosolya
még
mindig
a
régi
volt
But
her
smile
was
still
the
same
Az
motoszkált
bennem,
hogy
miért
is
lett
vége
I
wondered
why
it
ended
- Hát
igen,
nem
is
tudom
- Well
yes,
I
don't
even
know
És
megpróbáltunk
beszélgetni
arról
And
we
tried
to
talk
about
Hogy
mi
volt
régen,
s
hogy
most
mi
van
What
was
once
and
what
is
now
De
úgy
tűnt,
hogy
az
emlékeink
csalnak
But
it
seemed
our
memories
deceive
us
Hisz
az
élet
soha
nem
volt
gondtalan.
As
life
has
never
been
carefree
És
azt
mondta,
hogy
a
boldogság
csak
egy
álom
And
she
said
that
happiness
is
only
a
dream
A
remény
és
a
csalódás
között
Between
hope
and
disappointment
Én
nem
tudtam,
hogy
mit
mondhatnék
erre
I
didn't
know
what
to
say
to
that
S
egy
angyal
szállt
az
asztalunk
fölött
And
an
angel
flew
over
our
table
És
felgyúltak
a
lámpák
a
téren
And
the
lamps
on
the
square
lit
up
és
azt
mondta,
hogy
most
már
mennie
kell
And
she
said
it
was
time
for
her
to
go
S
mikor
elváltunk
végül,
még
elmondhattam
volna
And
when
we
parted
finally,
I
could
have
said
still
- Hát
igen,
vagy
már
nem
is
tudom
- Well
yes,
or
I
don't
even
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bródy János
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.