Текст и перевод песни BstMstR feat. Twiz - Paranoia Will Destroy Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoia Will Destroy Ya
Паранойя уничтожит Тебя
Paranoia
will
destroy
ya,
take
control
and
take
you
over
Паранойя
уничтожит
тебя,
возьмет
под
контроль
и
завладеет
тобой.
Self
destruction,
mutilation,
suicidal
tendencies
Саморазрушение,
нанесение
увечий,
склонность
к
самоубийству
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
Запертые
в
твоем
сознании
заговоры.
Запертые
в
твоем
сознании
заговоры
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
Запертые
в
твоем
сознании
заговоры.
Запертые
в
твоем
сознании
заговоры
Ain't
left
the
house
in
weeks.
Feel
like
I'm
falling
to
pieces
Неделями
не
выходил
из
дома.
Чувствую,
что
разваливаюсь
на
куски.
Ate
a
fistful
of
pills
in
a
moment
of
weakness
Проглотил
пригоршню
таблеток
в
минуту
слабости
I'm
an
undiagnosed
basket
case
of
ailments
У
меня
множество
недиагностированных
заболеваний
Treated
like
insanity
is
contagious
Лечат
так,
будто
безумие
заразно
Spinning
my
wheels,
desperate
for
a
break
Из
кожи
вон
лезу,
отчаянно
нуждаясь
в
передышке
Hanging
on
by
a
thread
in
a
crawl
space
Держусь
на
волоске
в
безвыходном
положении
Too
little
too
late,
shouldn't
have
hesitated
Слишком
мало,
слишком
поздно,
не
стоило
колебаться.
Steady
struggling
while
all
these
issues
escalate
Постоянная
борьба,
в
то
время
как
все
эти
проблемы
обостряются
All
about
the
jump,
never
been
above
the
rim
Все
дело
в
прыжке,
я
никогда
не
поднимался
выше
обода
Quick
to
dive
in,
always
left
to
sink
or
swim
Быстро
ныряет,
всегда
остается
возможность
утонуть
или
выплыть
Puzzling
only,
no
problem
solving
at
all
Только
недоумение,
никакого
решения
проблем
вообще
Evoking
the
world's
smallest
violin
Напоминая
о
самой
маленькой
скрипке
в
мире
With
my
eyes
open
wide,
it's
all
distorted
Когда
я
широко
открываю
глаза,
все
кажется
искаженным.
Midnight
fatigue
every
single
morning
Полуночная
усталость
каждое
утро
Why
can't
I
sleep
when
the
rest
of
the
world
is?
Почему
я
не
могу
уснуть,
когда
весь
остальной
мир
спит
спокойно?
And
when
I
do,
why
are
my
dreams
so
morbid?
И
когда
я
это
делаю,
почему
мои
мечты
становятся
такими
мрачными?
The
overwhelming
sensation
tomorrow
brings
Завтрашний
день
принесет
с
собой
ошеломляющие
ощущения
Anticipation
sure
can
skew
the
light
of
things
Предвкушение,
несомненно,
может
исказить
картину
происходящего
No
balls,
unless
I
step
up
to
the
plate
У
меня
не
хватит
смелости,
если
я
не
сделаю
решительный
шаг
вперед
And
I'll
be
laughed
at
forever,
if
I
make
a
mistake
И
надо
мной
будут
вечно
смеяться,
если
я
совершу
ошибку
Demon
straight
calculated
silhouette
of
cityscapes
Дьявольски
ровный,
выверенный
силуэт
городских
пейзажей
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
today
Сегодня
я
проснулся
не
на
той
стороне
кровати
I'm
so
paranoid,
friendship's
destroyed
Я
такой
параноик,
дружба
разрушена
Family's
annoyed,
Still
unemployed
Семья
раздосадована,
я
все
еще
безработный
Who
brought
the
cool
kid,
beast
of
burden
Кто
привел
крутого
парня,
вьючное
животное
Talking
in
third
person
like
Taylor
Durden
Говорю
в
третьем
лице,
как
Тейлор
Дерден
Prone
to
bugging
out,
burnt
and
seeing
red
Склонен
к
срывам,
обгораю
и
краснею
на
глазах
Growing
iguana's
eyes
in
the
back
of
my
head
У
меня
на
затылке
растут
глаза
игуаны
My
imaginary
friend
is
FBI
Мой
воображаемый
друг
- ФБР
So
when
I
see
black
helicopters
in
the
sky
Поэтому,
когда
я
вижу
в
небе
черные
вертолеты
I
don't
even
think
twice,
its
spy
versus
spy
Я
даже
не
задумываюсь
дважды,
шпион
против
шпиона.
None
of
us
can
hide
from
the
Gorgon
Eye
Никто
из
нас
не
может
спрятаться
от
Ока
Горгоны.
Paranoia
will
destroy
ya,
take
control
and
take
you
over
Паранойя
уничтожит
тебя,
возьмет
над
тобой
контроль
и
подчинит
тебя
себе.
Self
destruction,
mutilation,
suicidal
tendencies
Саморазрушение,
нанесение
увечий,
суицидальные
наклонности.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры
Paranoia
will
destroy
ya,
take
control
and
take
you
over
Паранойя
разрушит
тебя,
возьмет
под
контроль
и
завладеет
тобой
целиком
Self
destruction,
mutilation,
suicidal
tendencies
Саморазрушение,
увечья,
суицидальные
наклонности
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
Broken,
the
fucker,
what's
wrong
me?
Сломленный,
ублюдок,
что
со
мной
не
так?
Everywhere
I
go,
people
follow
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
люди
следуют
за
мной.
Peaking
out
my
window,
everything's
alright
Выглянув
из
окна,
я
вижу,
что
все
в
порядке
But
sure
goes
to
hell
when
it
turns
to
night
Но,
конечно,
все
пойдет
прахом,
когда
наступит
ночь.
The
whispers
in
the
air,
so
close
Шепот
в
воздухе,
так
близко
They
must
be
near,
but
where?
Они
должны
быть
где-то
рядом,
но
где?
I
try
to
follow
the
sounds
but
it
seems
Я
пытаюсь
следить
за
звуками,
но
мне
кажется,
что
Like
they're
all
around
me.
Am
I
losing
my
mind?
Как
будто
они
окружают
меня
со
всех
сторон.
Неужели
я
схожу
с
ума?
And
if
so,
am
I
out
of
time?
И
если
да,
то
не
вышло
ли
у
меня
времени?
This
type
of
shit
happens
all
of
the
time
Такое
дерьмо
случается
постоянно
It's
like
I'm
tripping,
constantly
paranoid
Я
как
будто
спотыкаюсь,
у
меня
постоянная
паранойя
I
try
to
find
myself,
but
it's
an
empty
void
Я
пытаюсь
найти
себя,
но
это
пустая
трата
времени
I'm
claustrophobic
and
gasping
for
air
У
меня
клаустрофобия,
и
я
хватаю
ртом
воздух
There's
no
air.
It's
so
clear,
I'm
controlled
by
fear
Воздуха
нет.
Это
так
очевидно,
я
во
власти
страха
I'm
controlled
by
fear.
I'm
controlled
by
fear.
Fuck
Я
во
власти
страха.
Я
во
власти
страха.
Трахать
Paranoia
will
destroy
ya,
take
control
and
take
you
over
Паранойя
уничтожит
тебя,
возьмет
под
контроль
и
завладеет
тобой.
Self
destruction,
mutilation,
suicidal
tendencies
Саморазрушение,
нанесение
увечий,
суицидальные
наклонности
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
вашего
разума,
заговоры.
В
ловушке
вашего
разума,
заговоры
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
Today
was
the
same,
shit,
shower
and
shave
Сегодня
было
то
же
самое
- дерьмо,
душ
и
бритье.
Totally
sick
and
deranged
and
set
in
my
ways
Я
совершенно
больной,
невменяемый
и
не
в
своей
тарелке
At
the
all
you
can
eat
buffet
of
bad
taste
В
безвкусном
буфете
"все,
что
ты
можешь
съесть"
Daydreaming
'bout
change
I'm
too
scared
to
make
Мечтаю
о
переменах,
которые
слишком
боюсь
совершить.
With
a
killer
migraine,
it's
hard
to
concentrate
При
сильнейшей
мигрени
трудно
сосредоточиться
When
every
yawn
triggers
a
reaction
in
my
brain
Когда
каждый
зевок
вызывает
реакцию
в
моем
мозгу
Trick
it
into
thinking
that
I'm
losing
out
on
oxygen
Заставляю
его
думать,
что
мне
не
хватает
кислорода
My
augmented
reality
starting
to
fray
Моя
дополненная
реальность
начинает
давать
сбои
I'm
still
trying
to
find
a
silver
lining
Я
все
еще
пытаюсь
найти
золотую
середину
In
the
fact
that
I'm
absent
minded
all
the
time
and
В
том
факте,
что
я
постоянно
рассеян
и
Some
of
you
wonder
what
the
the
fuss
is
all
about
Некоторые
из
вас
задаются
вопросом,
из-за
чего
весь
сыр-бор
But
most
of
you
think
that
you
got
it
figured
out
Но
большинство
из
вас
думают,
что
вы
во
всем
разобрались
Too
many
cast
aside
and
return
to
type
Слишком
многих
я
отбрасываю
и
возвращаюсь
к
набору
текста.
Not
trying
to
waste
my
time
with
diatribes
Не
хочу
тратить
время
на
обличительные
речи.
My
compulsive
side,
seeping
through
the
lines
Моя
маниакальная
натура
просачивается
сквозь
строки.
Coinciding
in
these
curious
Exobytes
Они
совпадают
в
этих
любопытных
экзобайтах.
Doesn't
anybody
see
my
side?
Nobody
wants
to
be
that
guy
- Give
me
a
break
Неужели
никто
не
видит
мою
натуру?
Никто
не
хочет
быть
таким
парнем
- дайте
мне
передохнуть.
Doesn't
anybody
have
my
back?
Nobody
needs
a
friend
like
that
- Its
all
a
mistake
Неужели
никто
не
прикроет
меня?
Такой
друг
никому
не
нужен
- это
все
ошибка
Doesn't
anybody
hear
my
cry?
Nobody
wants
to
be
that
guy
- Man,
you
got
it
rough
Неужели
никто
не
слышит
моего
крика?
Никто
не
хочет
быть
таким
парнем,
тебе
приходится
нелегко
Everybody
talks
behind
my
back.
Nobody
needs
a
friend
like
that
- I've
had
enough
Все
судачат
за
моей
спиной.
Такой
друг
никому
не
нужен
- с
меня
хватит
Paranoia
will
destroy
ya,
take
control
and
take
you
over
Паранойя
разрушит
тебя,
возьмет
под
контроль
и
подчинит
себе
всю
твою
жизнь
(Doesn't
anybody
see
my
side?
Nobody
wants
to
be
that
guy)
(Неужели
никто
не
видит,
на
чьей
я
стороне?
Никто
не
хочет
быть
таким
парнем)
Self
destruction,
mutilation,
suicidal
tendencies
Саморазрушение,
нанесение
увечий,
суицидальные
наклонности
(Doesn't
anybody
have
my
back?
Nobody
needs
a
friend
like
that)
(Неужели
никто
не
прикроет
меня?
Такой
друг
никому
не
нужен)
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры
(Doesn't
anybody
hear
my
cry?
Nobody
wants
to
be
that
guy)
(Неужели
никто
не
слышит
моего
крика?
Никто
не
хочет
быть
таким
парнем)
Trapped
in
your
mind,
conspiracies.
Trapped
in
your
mind,
conspiracies
В
ловушке
твоего
разума,
заговоры.
Запертые
в
твоем
сознании
заговоры
(Everybody
talks
behind
my
back.
Nobody
needs
a
friend
like
that)
(Все
говорят
за
моей
спиной.
Такой
друг
никому
не
нужен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torleif Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.