Текст и перевод песни BstMstR - Chillin With The Caterpillars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin With The Caterpillars
Расслабляясь с Гусеницами
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Путешествуя
сквозь
зеркало,
расслабляюсь
с
гусеницами,
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Наргиле.
Кого
ты
пытаешься
обмануть,
обманщица?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Трава
не
зеленее.
Лед
всегда
тоньше,
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Так
что
доставай
жидкий
обед
и
дешевое
пойло.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Мы,
донные
жители,
расслабляемся
с
гусеницами,
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Защитный
механизм
включается,
как
обезболивающее,
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Ароматный
домашний,
как
местная
фауна,
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Эти
гусеницы
просто
обожают
курить.
I
was
denied
a
say
when
they
were
handing
out
childhoods
Мне
отказали
в
слове,
когда
раздавали
детство,
Who
knew
the
Beast
mastered
his
craft
in
the
woods
Кто
знал,
что
Зверь
отточил
свое
мастерство
в
лесу?
Hardly
ever
crawled
out
from
under
my
rock
Почти
никогда
не
выползал
из-под
своего
камня,
Except
to
dabble
in
magic,
but
I
could
never
grow
a
beanstalk
Кроме
как
баловаться
магией,
но
я
никогда
не
мог
вырастить
бобовый
стебель
High
enough
to
climb
over
the
trouble
ahead
Достаточно
высокий,
чтобы
перелезть
через
предстоящие
неприятности.
I'm
cursed
by
graveyard
dirt
and
anaconda
sheds
Я
проклят
могильной
грязью
и
шкурой
анаконды,
No
yellow
bricks
on
the
road
I'm
taking
Нет
желтого
кирпича
на
дороге,
по
которой
я
иду,
Talking
crickets
just
a
figment
of
your
imagination
Говорящие
сверчки
— всего
лишь
плод
твоего
воображения.
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Путешествуя
сквозь
зеркало,
расслабляюсь
с
гусеницами,
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Наргиле.
Кого
ты
пытаешься
обмануть,
обманщица?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Трава
не
зеленее.
Лед
всегда
тоньше,
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Так
что
доставай
жидкий
обед
и
дешевое
пойло.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Мы,
донные
жители,
расслабляемся
с
гусеницами,
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Защитный
механизм
включается,
как
обезболивающее,
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Ароматный
домашний,
как
местная
фауна,
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Эти
гусеницы
просто
обожают
курить.
So
there
I
go,
Beast
masting
alone
in
the
frigid
winter
Вот
и
я,
Зверь,
маюсь
в
одиночестве
в
студеную
зиму,
Ready
to
take
on
an
800
pound
gorilla
Готовый
сразиться
с
400-килограммовой
гориллой,
Or
any
predator
that's
trying
to
make
me
it's
dinner
Или
любым
хищником,
пытающимся
сделать
меня
своим
ужином.
Jabberwocky
hiding
in
the
jungle
sarsaparilla
Бармаглот
прячется
в
джунглях
сассапариля,
Guilty
of
causing
a
disturbance
at
the
monolith
Виновен
в
нарушении
порядка
у
монолита,
Riding
on
the
back
of
Aloysius
Snuffleupagus
Еду
на
спине
Алоизия
Снаффлпагаса,
Battling
a
Bandersnatch,
the
last
thing
I
expects
Сражаюсь
с
Бандерснатчем,
последнее,
чего
я
ожидал,
Hookah-smoking
caterpillars
chillin'
in
the
garbage
patch
Гусеницы,
курящие
кальян,
расслабляются
на
мусорном
пятне.
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Путешествуя
сквозь
зеркало,
расслабляюсь
с
гусеницами,
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Наргиле.
Кого
ты
пытаешься
обмануть,
обманщица?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Трава
не
зеленее.
Лед
всегда
тоньше,
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Так
что
доставай
жидкий
обед
и
дешевое
пойло.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Мы,
донные
жители,
расслабляемся
с
гусеницами,
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Защитный
механизм
включается,
как
обезболивающее,
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Ароматный
домашний,
как
местная
фауна,
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Эти
гусеницы
просто
обожают
курить.
Is
that
a
butterfly-to-be
in
the
jungle,
that
I
see
Это
что,
будущая
бабочка
в
джунглях,
которую
я
вижу?
Idiosyncratically
waiting
for
company
Идиосинкразически
ждет
компанию
On
his
toadstool,
waving
his
arms
imperiously
На
своем
мухоморе,
властно
размахивая
руками,
Sweet
leaf
tokin'
his
hookah
religiously
Сладкий
лист
курит
свой
кальян
религиозно.
Smoke
flows
through
the
flexible
tubes
connected
to
Дым
течет
по
гибким
трубкам,
подключенным
к
The
chamber
where
water
cools
everything
passing
through
Камере,
где
вода
охлаждает
все,
что
проходит
через
нее.
He
offered
and
I
accepted.
He
said,
"You
won't
regret
it"
Он
предложил,
и
я
принял.
Он
сказал:
"Ты
не
пожалеешь".
From
that
day
on
I've
been
a
creature
of
comfort.
Ya
get
it?
С
того
дня
я
стал
существом
комфорта.
Понимаешь?
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Путешествуя
сквозь
зеркало,
расслабляюсь
с
гусеницами,
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Наргиле.
Кого
ты
пытаешься
обмануть,
обманщица?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Трава
не
зеленее.
Лед
всегда
тоньше,
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Так
что
доставай
жидкий
обед
и
дешевое
пойло.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Мы,
донные
жители,
расслабляемся
с
гусеницами,
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Защитный
механизм
включается,
как
обезболивающее,
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Ароматный
домашний,
как
местная
фауна,
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Эти
гусеницы
просто
обожают
курить.
So
the
beast
carries
on
to
the
beat
of
a
different
drummer
Итак,
зверь
продолжает
идти
под
ритм
другого
барабанщика,
Leaving
the
hubble
bubble
to
Tweedledum
and
dumber
Оставляя
кальян
Труляля
и
Траляля.
I
ate
the
shrooms
too.
Now
I'm
facing
chupacabra
Я
тоже
съел
грибы.
Теперь
я
сталкиваюсь
с
чупакаброй.
Man,
those
caterpillars
love
smoking
marijuana
Чувак,
эти
гусеницы
любят
курить
марихуану.
Chillin
with
the
caterpillars,
chillin
with
the
caterpillars
Расслабляясь
с
гусеницами,
расслабляясь
с
гусеницами,
Chillin
with
the
caterpillars,
chillin
with
the
caterpillars
Расслабляясь
с
гусеницами,
расслабляясь
с
гусеницами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torleif Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.