Текст и перевод песни Bsw feat. Manuel - Ne haragudj rám...
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Kérlek,
ne
haragudj
rám
Пожалуйста,
не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
nem
akarlak
bántani
téged
Ты
знаешь,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
De
tudod,
magamat
sem
akarom,
így
lépek
Но,
знаешь,
я
тоже
этого
не
хочу,
поэтому
я
ухожу
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Kérlek,
ne
haragudj
rám
Пожалуйста,
не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
itt
akartam
lenni,
mikor
fázol
Ты
знаешь,
я
хотел
быть
здесь,
когда
тебе
будет
холодно
De
bébi,
nem
megy
úgy,
hogy
a
szívemmel
játszol
Но,
детка,
ты
не
можешь
играть
с
моим
сердцем
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám,
rám
Не
злись
на
меня,
на
меня
Tudod
eleget
folyt
a
könnyünk
Ты
знаешь,
что
мы
пролили
достаточно
слез
Nem
hagyom,
hogy
összetörjünk
Я
не
позволю
тебе
быть
раздавленным
Én
nem
tudom,
mi
ez
az
egész,
bébi
Я
не
знаю,
что
все
это
значит,
детка
De
valami
van
köztünk,
köztünk
Но
между
нами
что-то
есть,
между
нами
De
tudom
azt,
hogy
nehéz
ez
most
Но
я
знаю,
что
сейчас
это
тяжело
Ezek
itt
igazi
könnyek
Это
настоящие
слезы
Talán
itt
van
a
most,
de
talán
sose
lesz
könnyebb
Может
быть,
сейчас
и
настало
это
время,
но,
возможно,
легче
никогда
не
станет
Talán
máskor,
találkozunk
máshol
Может
быть,
в
другой
раз,
увидимся
в
другом
месте
De
most
nekem
ez
nem
megy,
nem
megy
Но
теперь
я
не
могу
этого
сделать,
я
не
могу
этого
сделать
Kurvára
szeretném,
de
nem
megy,
nem
megy
Я
бы
с
охренительным
удовольствием,
но
я
не
могу,
я
не
могу
Bébi
kérlek,
hogy
egymást
ne
tegyük
tönkre
Детка,
пожалуйста,
давай
не
будем
портить
друг
другу
жизнь
Össze
lehetünk
törve,
ha
most
nem
megy,
nem
megy
(ne
haragudj)
Мы
можем
быть
раздавлены,
если
не
сможем
сделать
это
сейчас
(извините)
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Kérlek,
ne
haragudj
rám
Пожалуйста,
не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
nem
akarlak
bántani
téged
Ты
знаешь,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
De
tudod,
magamat
sem
akarom,
így
lépek
Но,
знаешь,
я
тоже
этого
не
хочу,
поэтому
я
ухожу
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Kérlek,
ne
haragudj
rám
Пожалуйста,
не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
itt
akartam
lenni,
mikor
fázol
Ты
знаешь,
я
хотел
быть
здесь,
когда
тебе
будет
холодно
De
bébi,
nem
megy
úgy,
hogy
a
szívemmel
játszol
Но,
детка,
ты
не
можешь
играть
с
моим
сердцем
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám,
rám
Не
злись
на
меня,
на
меня
Egy
kicsit
féltelek,
mert
eddig
védtelek
Мне
немного
страшно,
потому
что
я
защищал
тебя
Most
meg
a
'grammon
archívba
rakod
a
képeket
Теперь
вы
помещаете
изображения
в
"архив
Граммона".
Mert
kicsit
bízol
még
Потому
что
ты
доверяешь
немного
больше
Hogy
írok
még
Как
я
пишу
больше
De
kiléptem
ebből,
mert
én
nem
vagyok
gyáva
Но
я
ухожу,
потому
что
я
не
трус
Beleragadunk,
ha
maradunk,
az
nagyon
fájna
Мы
застрянем
в
этом,
и
если
останемся,
будет
очень
больно
És
nehéz
ez
az
egész,
amit
hagyok
hátra
И
это
тяжело
- то,
что
я
оставляю
позади
És
ez
nagyon
bánt,
ja
И
это
действительно
причиняет
мне
боль,
да
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Kérlek,
ne
haragudj
rám
Пожалуйста,
не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
nem
akarlak
bántani
téged
Ты
знаешь,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
De
tudod,
magamat
sem
akarom,
így
lépek
Но,
знаешь,
я
тоже
этого
не
хочу,
поэтому
я
ухожу
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Kérlek,
ne
haragudj
rám
Пожалуйста,
не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
itt
akartam
lenni,
mikor
fázol
Ты
знаешь,
я
хотел
быть
здесь,
когда
тебе
будет
холодно
De
bébi,
nem
megy
úgy,
hogy
a
szívemmel
játszol
Но,
детка,
ты
не
можешь
играть
с
моим
сердцем
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám
(ne
haragudj
rám)
Не
злись
на
меня
(не
злись
на
меня)
Én
hibáztam
ezerszer
Я
совершил
тысячу
ошибок
Talán
ez
egy
lecke
Возможно,
это
урок
Hihetek-e
benned
Могу
ли
я
поверить
в
тебя
Úgy,
ahogyan
magamba
nem
tudok,
oh
То,
как
я
не
могу
разобраться
в
себе,
о
Pont
ugyanolyan
gyengék
vagyunk,
mint
az
elején
Мы
так
же
слабы,
как
и
были
в
самом
начале
Odaadnál
mindent,
és
én
eldobnám
Ты
бы
отдал
мне
все,
а
я
бы
это
выбросил.
Pont
ugyanoda
rejteném
el
előled
a
kést
Я
бы
спрятал
нож
от
тебя
в
том
же
месте
Sehol
se
maradt
hely,
hova
szúrhatnád
Его
некуда
воткнуть
Tiszta
lapot
adnál
Дай
мне
начать
с
чистого
листа
Amire
minden
nap
a
könnyeiddel
írnád
fel
Что
бы
ты
писала
каждый
день
со
своими
слезами
Amiket
én
rontottam
el
Что
я
сделал
не
так
(Remélem
elhagysz,
ah)
(Я
надеюсь,
ты
уйдешь,
ах)
Ne
haragudj
rám,
rám,
rám
Не
злись
на
меня,
на
меня,
на
меня
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
nem
akarlak
bántani
téged
Ты
знаешь,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль
De
tudod,
magamat
sem
akarom,
így
lépek
Но,
знаешь,
я
тоже
этого
не
хочу,
поэтому
я
ухожу
Ne
haragudj
rám,
haragudj
rám,
haragudj
rám
Не
злись
на
меня,
не
злись
на
меня,
не
злись
на
меня
Ne
haragudj
rám
Не
злись
на
меня
Tudod,
hogy
itt
akartam
lenni,
mikor
fázol
Ты
знаешь,
я
хотел
быть
здесь,
когда
тебе
будет
холодно
De
bébi,
nem
megy
úgy,
hogy
a
szívemmel
játszol
Но,
детка,
ты
не
можешь
играть
с
моим
сердцем
Ne
haragudj
rám,
rám,
rám,
rám,
rám
Не
злись
на
меня,
на
меня,
на
меня,
на
меня,
на
меня
Ha
tudom,
hogy
holnap
újra
úgy
is
elmegyek
Если
бы
я
знал,
то
завтра
снова
уехал
бы
A
szívem
fél,
úgy
ölelném
még
azt
a
nőt
Мое
сердце
боится,
я
бы
обнял
эту
женщину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenczei Gábor Gyula, Sziklai Mátyás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.