Bsw - Minden éjjel - перевод текста песни на немецкий

Minden éjjel - Bswперевод на немецкий




Minden éjjel
Jede Nacht
Minden éjjel
Jede Nacht
Minden éjjel
Jede Nacht
Csak egyedül hallgatom
Nur allein höre ich es
Szólok ha, kellesz (mondtam)
Ich sag Bescheid, wenn ich dich brauche (hab's gesagt)
Mellettem szenvedsz (szótlan)
Neben mir leidest du (wortlos)
(Brrr) nem veszem fel
(Brrr) ich geh nicht ran
Ha keresel és várod
Wenn du anrufst und wartest
Hogy hívjalak, de már
Dass ich dich anrufe, aber schon
Nincs meg a számod (nincs)
Hab ich deine Nummer nicht mehr (nicht)
Kávé a kúton,
Kaffee an der Tanke,
Nélküled úton (skrt)
Ohne dich unterwegs (skrt)
Színpadon állok,
Ich steh' auf der Bühne,
A lányok a rúdon (twerk)
Die Mädels an der Stange (twerk)
Megy a balhé (ez van)
Es gibt Stress (so ist es)
Szeretem, ha van
Ich liebe es, wenn Kohle da ist
Kell még több stex
Brauch noch mehr Bares
Több pénz, több ex
Mehr Geld, mehr Ex
(Szex)
(Sex)
Amitől elakad a szavunk,
Wobei uns die Worte fehlen,
Mindig összekapunk,
Wir streiten uns immer,
Majd kibékülünk és...
Dann versöhnen wir uns und...
Szakad a lepedő,
Das Laken zerreißt,
Reped a heverő
Die Couch kracht
Túl rossz társ
Zu schlechter Partner
és túl szerető
und zu guter Liebhaber
Neked figyelem kell,
Du brauchst Aufmerksamkeit,
Nem az ékszer
Nicht den Schmuck
Nekem csak a pénz,
Mir nur das Geld,
Csak a pénz, sosem érsz el
Nur das Geld, du erreichst mich nie
Minden éjjel egyedül, egyedül
Jede Nacht allein, allein
Csak egyedül hallgatom
Nur allein höre ich es
Nem vagyok ha kéne (az lehet)
Ich bin nicht da, wenn du mich brauchst (kann sein)
Reggeli csak délbe (ha kelek)
Frühstück erst mittags (wenn ich aufstehe)
Hívogatsz, a telefonom rezeg
Du rufst an, mein Handy vibriert
Tele van a tököm,
Ich hab die Schnauze voll,
írok, hogyha leszek
schreib dir, wenn ich da bin
Neked fontos,
Dir ist es wichtig,
Sose leszek pontos
Ich bin nie pünktlich
Akkor hívlak randira,
Ich lad dich dann zum Date ein,
Mikor az idő pont fos
Wenn die Zeit total beschissen ist
Mondják, csak vele ne kislány
Sie sagen, nur nicht mit dem, Kleines
Minden barátnőd utál
Alle deine Freundinnen hassen mich
Meg fenyeget instán
Und drohen mir auf Insta
Tudom, hogy mindig kések
Ich weiß, dass ich immer zu spät bin
és csak ráfogom a navi-ra
und es nur aufs Navi schiebe
Az életet két végén égetem,
Ich brenne die Kerze an beiden Enden,
Nem megyek szabira (nem-nem)
Ich mach keinen Urlaub (nein-nein)
Mindig csak ígérek, hogy mozi,
Ich verspreche immer nur Kino,
Vacsi wellness (kellesz)
Abendessen, Wellness (brauch dich)
Kellesz, de nem én leszek,
Brauch dich, aber ich werde nicht der sein,
Aki elvesz (brrrrrr)
Der dich heiratet (brrrrrr)
Ha nem érsz el a mobilon
Wenn du mich auf dem Handy nicht erreichst
Hogy hol vagyok,
Wo ich bin,
Nézd meg a sztorimon
Schau in meiner Story nach
(Ugye) ugye tudod
(Nicht wahr) du weißt doch
Mindig a régi nótát fújom
Ich sing immer das alte Lied
és te unod...
und du hast es satt...
Minden éjjel egyedül, egyedül
Jede Nacht allein, allein
Csak egyedül hallgatom
Nur allein höre ich es
Csak egyedül hallgatom
Nur allein höre ich,
Hogy zokog a hangfalon
Wie aus dem Lautsprecher schluchzt
Egy régi dallam
Eine alte Melodie
És bámul rám a múltunk az ablakon
Und unsere Vergangenheit starrt mich vom Fenster an
Csak egyedül hallgatom
Nur allein höre ich,
Hogy zokog a hangfalon
Wie es aus dem Lautsprecher schluchzt
Hogy zokog a hangfalon...
Wie es aus dem Lautsprecher schluchzt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.