Текст и перевод песни Bsw - Szerelem
Túl
sok
ez
a
sok
pénz...
Way
too
much
of
this
money...
Túl
kicsi
a
széf...
Safe
is
too
small...
Ez
a
sok
ribi
csak
néz...
These
bitches
just
stare...
Megbolondít
a
hírnév...
Fame
is
making
me
crazy...
Tesó,
megbolondít
a
hírnév...
Bro,
fame
is
making
me
crazy...
Tudtuk
az
elején,
azt
mondtuk,
belefér
We
knew
from
the
start,
we
said
we
could
handle
it
Pinák,
a
pénzek,
a
végzet:
már
semmi
nem
elég
Bitches,
the
money,
the
fate:
nothing
is
enough
anymore
Tükörbe
nézek,
azt
kérdem,
ki
ez
a
fasz
I
look
in
the
mirror,
asking,
who
is
this
idiot
Mi
az
igazi
cél?
Nekem
a
siker,
az
az!
What
is
the
true
goal?
For
me,
it's
success,
that's
it!
Nincs
idő
barátra,
meg
anyámra,
ha
felhív
No
time
for
friends,
or
mom,
when
she
calls
(Brrr-brrrrr)
- csörög
a
szoba
szerviz
(Brrr-brrrrr)
- room
service
rings
Repkedek
mint
LeBron
(James)
- geci
fancy
a
friss
tetkóm
(hey)
I
fly
like
LeBron
(James)
- my
new
tat
is
hella
fancy
(hey)
Nekem
az
élet
egy
GTA
- a
tied
meg
egy
Nintendo
(Wii)
To
me,
life
is
a
GTA
- yours
is
a
Nintendo
(Wii)
Ez
a
csaj
valamit
tud,
gyere
be
tele
a
klub
This
girl
knows
something,
come
in,
the
club
is
full
Tudom
egy
igazi
bitch,
de
kerek
és
meleg
a
bull
(yeah)
I
know
she's
a
real
bitch,
but
her
ass
is
round
and
warm
(yeah)
Unom,
hogy
nem
mondok
nemet,
(nem)
nevetek,
dobom
a
dabet
(DAB)
I'm
tired
of
not
saying
no,
(no)
laughing,
throwing
the
dab
(DAB)
Szívem
már
fekete,
bele
se
reped,
a
fele
se
ketyeg
(whou)
My
heart
is
already
black,
it
doesn't
even
crack,
half
of
it
doesn't
beat
(whou)
Fenyeget,
dörög
az
ég...
The
sky
threatens
and
thunders...
Kizsigerel
a
siker,
befele
csorog
a
zsé...
Success
guts
me,
cash
flows
in...
Zsebembe
tömöm
a
kesst,
míg
a
sok
dili
csak
néz...
I
stuff
money
into
my
pocket,
while
the
crazies
just
stare...
Tesó,
túl
sok...
Bro,
too
much...
Túl
sok
ez
a
sok
pénz...
Way
too
much
of
this
money...
Túl
kicsi
a
széf...
Safe
is
too
small...
Ez
a
sok
ribi
csak
néz...
These
bitches
just
stare...
Megbolondít
a
hírnév
Fame
is
making
me
crazy...
Túl
sok
ez
a
sok
szerelem,
szerelem
Too
much
of
this
love,
love
Egyszerre
utálom
és
szeretem,
szeretem
I
hate
it
and
love
it
at
the
same
time,
love
Viharos
se
nélküled,
se
velem,
se
velem
Stormy
without
you,
without
me,
without
me
Egyszerre
utálom
és
szeretem,
szeretem
I
hate
it
and
love
it
at
the
same
time,
love
Úgy
mint
a
leghevesebb
szerelem,
szerelem
Like
the
most
violent
love,
love
Egyszerre
utálom
és
szeretem,
szeretem
I
hate
it
and
love
it
at
the
same
time,
love
Viharos
se
nélküled,
se
velem,
se
velem
Stormy
without
you,
without
me,
without
me
Egyszerre
utálom
és
szeretem...
I
hate
it
and
love
it...
(Túl
sok
ez
a
sok
pénz)
(Way
too
much
of
this
money)
Yea,
a
sok
ribi
csak
néz
Yeah,
the
bitches
just
stare
Tudják
hogy
túl
sok
a
pénz,
túl
kicsi
a
széf
They
know
there's
too
much
money,
the
safe
is
too
small
A
stage-en
túl
nagy
a
fény,
mindig
elvakít
a
top
(yea)
The
stage
lights
are
too
bright,
always
blinding
me
at
the
top
(yeah)
De
sötét
marad,
ha
kialszik
a
spot
(ah)
But
it
stays
dark
when
the
spotlight
goes
out
(ah)
Gurul
a
gép,
csajommal
FaceTime
(brrr)
The
car
rolls,
FaceTime
with
my
girl
(brrr)
Megbaszom
a
bulit,
eltűri
némán
I
fuck
up
the
party,
she
silently
endures
it
Aztán
borul
a
bili,
szakad
az
ég
rám
Then
the
shit
hits
the
fan,
the
sky
falls
on
me
Lassan
behányok,
ha
jön
egy
újabb
szép
lány
(yeah)
I'm
about
to
puke
when
another
beautiful
girl
comes
(yeah)
A
ribik
jönnek
- ilyen
ez
a
siker
The
bitches
come
- that's
what
success
is
all
about
Tesó
túl
nagy
a
név
és
nekik
ez
ami
kell
Bro,
the
name
is
too
big
and
that's
what
they
want
Mert
itt
túl
sok
a
pénz
és
nekik
ez
ami
kell
(kess)
Because
there's
too
much
money
here
and
that's
what
they
want
(cash)
De
csak
baszás
után
tehetik
el
(ah)
But
they
can
only
put
it
away
after
they
fuck
Backstage
- mert
a
színpad
nem
vár
(vár-vár-vár)
Backstage
- because
the
stage
can't
wait
(wait-wait-wait)
Összesek,
akár
egy
kártyavár
(vár-vár-vár)
All
together,
like
a
house
of
cards
(wait-wait-wait)
De
senki
se
lát,
miközbe'
mindenki
néz
(who)
But
no
one
sees,
while
everyone
stares
(who)
Tesó
túl
sok...
Bro,
too
much...
Túl
sok
ez
a
sok
szerelem,
szerelem
Too
much
of
this
love,
love
Egyszerre
utálom
és
szeretem,
szeretem
I
hate
it
and
love
it
at
the
same
time,
love
Viharos
se
nélküled,
se
velem,
se
velem
Stormy
without
you,
without
me,
without
me
Egyszerre
utálom
és
szeretem,
szeretem
I
hate
it
and
love
it
at
the
same
time,
love
Úgy
mint
a
leghevesebb
szerelem,
szerelem
Like
the
most
violent
love,
love
Egyszerre
utálom
és
szeretem,
szeretem
I
hate
it
and
love
it
at
the
same
time,
love
Viharos
se
nélküled,
se
velem,
se
velem
Stormy
without
you,
without
me,
without
me
Egyszerre
utálom
és
szeretem...
I
hate
it
and
love
it...
Túl
sok
ez
a
sok
pénz...
Way
too
much
of
this
money...
Megbolondít
a
hírnév...
(Túl
sok)
Fame
is
making
me
crazy...
(Too
much)
Kell
az
a
kibaszott
pénz...
I
need
that
fucking
money...
Túl
sok
ez
a
sok
pénz...
Way
too
much
of
this
money...
Megbolondít
a
hírnév...
Fame
is
making
me
crazy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenczei Gábor Gyula, Kovács Norbert, Sziklai Mátyás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.