Текст и перевод песни Bsw - Yaay
Mi
a
fasz
van
veletek
mindig?
Van
valami
baj-yay-yay
Что,
черт
возьми,
с
вами
все
время
не
так,
ребята?
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Minket
akar
minden
csaj
- a
csapatom
raj-jaj-jaj
Нас
хочет
каждая
девушка-моя
команда
Радж-ай-ай-ай
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Mi
a
fasz
van
veletek
mindig?
Van
valami
baj-yay-yay
Что,
черт
возьми,
с
вами
все
время
не
так,
ребята?
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Minket
akar
minden
csaj
- a
csapatom
raj-jaj-jaj
Нас
хочет
каждая
девушка-моя
команда
Радж-ай-ай-ай
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Sírtok
a
fészen?
Oké!
Oké
- túl
nagy
az
arcom!
Ты
плачешь
в
гнезде?
Ладно!
ладно
- мое
лицо
слишком
большое!
Túl
sok
a
pénzem?
Oké!
Oké,
tartom
a
markom!
Не
слишком
ли
много
у
меня
денег?
Rajtam
a
legújabb
lépő
- rajtatok
ami
van
égő
Я
ношу
последний
шаг-ты
носишь
то,
что
горит.
Túl
durva
már
a
szleng,
Сленг
слишком
резок.
A
buszba
vár
a
geng,
mindenkit
leszopott
két
nő
В
автобусе,
ожидая
генга,
все
сосали
по
две
женщины.
Nem
szórt
pénzt,
ó
nézd,
kurva
flegma,
megy
a
Fundamenta
Никаких
потраченных
денег,
О,
смотри,
гребаный
флегматик,
иди
к
Фундаменталисту
Egy
pudva
verda
visz
a
klubba,
Пухлая
машина
везет
меня
в
клуб.
Full
a
teltház
tele,
pedig
ez
egy
kurva
szerda
Аншлаг
набит
битком,
и
сегодня
чертова
среда.
Ez
már
nem
a
régi!
Már
nem
a
régi:
szar
flow,
szar
rím,
szar
dallam
Это
уже
не
то
же
самое,
не
то
же
самое:
поток
дерьма,
рифма
дерьма,
мелодия
дерьма
Látom
hogy
nem
tetszik
az
új
repp,
és
akkor
mondd
mi
a
fasz
van?
Я
вижу,
тебе
не
нравится
новый
рэп,
так
Какого
хрена?
Mi
a
fasz
van
itt
tesó?
Kérdezik:
Ki
ez
a
csávó?
Что
за
хрень
происходит,
братан?
- спрашивают
они,
- кто
этот
парень?
Fehér
a
gyerek
egy
fekete
reppel,
inverz
Fekete
Pákó
Белый
ребенок
с
черной
репутацией,
обратный
черный
член.
Éveket
szoptam
a
porban,
eltettem
a
pénzt,
nem
szórtam
Я
годами
впитывал
пыль,
я
откладывал
деньги,
я
не
тратил
их.
Megtöltöm
a
széfem,
szóltam,
most
meg
egy
milla
elrobban
a
boltban
Я
заполняю
свой
сейф,
говорю
тебе,
и
теперь
в
магазине
пропадает
миллион
баксов.
Mi
a
fasz
van
veletek
mindig?
Van
valami
baj-yay-yay
Что,
черт
возьми,
с
вами
все
время
не
так,
ребята?
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Minket
akar
minden
csaj
- a
csapatom
raj-jaj-jaj
Нас
хочет
каждая
девушка-моя
команда
Радж-ай-ай-ай
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Mi
a
fasz
van
veletek
mindig?
Van
valami
baj-yay-yay
Что,
черт
возьми,
с
вами
все
время
не
так,
ребята?
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Minket
akar
minden
csaj
- a
csapatom
raj-jaj-jaj
Нас
хочет
каждая
девушка-моя
команда
Радж-ай-ай-ай
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Mondd
mi
a
gondod,
UG-be
bedobtuk
a
pop-ot
Скажи
мне,
в
чем
твоя
проблема,
мы
бросили
папу
в
UG
Ez
van,
még
a
trap-ben
is
otthon,
flexelem
a
tetőt
de
menő,
droptop
Вот
и
все,
даже
в
ловушке
дома
я
прогибаю
крышу,
но
круто,
дроптоп
Ki
volt
itt
milliók
előtt?
Hát
én!
Кто
был
здесь
до
миллионов?
A
régi
az
jó
volt,
az
bejött,
ez
tré!
Старый
был
хорош,
он
работал,
он
отстой!
Eladtuk
magunkat:
ez
az
a
pénz,
annyi
a
bulink,
hogy
lefagy
a
Waze
Мы
продали
себя:
это
деньги,
поэтому
большая
часть
нашей
вечеринки
замерзает.
Tudom,
hogy
az
fáj,
hogy
a
klubba
kifosztom
a
kasszát
Я
знаю,
мне
больно
идти
в
клуб
и
грабить
кассу.
Ezek
a
pénzeket
széfbe
bebasszák,
Они
кладут
деньги
в
сейф.
Bentley-t
is
tudnék
de
vettem
egy
Astra-t
(HASZNÁLT)
У
меня
мог
бы
быть
Бентли,
но
я
купил
Астру
(подержанную).
Szerelőm
szerint
egy
jó
gép,
a
tiéd
csak
eszi
a
lóvét
Мой
механик
говорит,
что
хорошая
машина,
а
твоя
просто
съедает
деньги.
Van
aki
a
pénzét
egy
szarba
tarja,
én
a
bankba
raktam
ez
a
jó
lét
Некоторые
люди
вкладывают
свои
деньги
в
дерьмо,
а
я
кладу
их
в
банк.
Ahh,
kik
ezek
a
kis
kurvák?
Ahh.
zenekar
a
kisbusznál
А-а-а,
кто
эти
маленькие
шлюшки?
а-а-а
...
группа
в
минивэне
Ahh
indul
a
buli
benn
- Gucci
Gang
- beteszem
a
Kis
Pumpát
ААА,
вечеринка
начинается-банда
Гуччи-я
вставил
маленькую
помпу
Meg
se
nyitja,
de
ment
a
dislike,
lúzer
username,
mentalisták
Не
открывайте
его,
но
он
сохранит
Нелюбовь,
имя
пользователя
неудачника,
менталистов
Várom,
hogy
reppelni
megtanítsál,
Я
жду,
когда
ты
научишь
меня
читать
рэп,
Addig
maradok
a
YouTube-on
a
best
a
listán...
А
до
тех
пор
я
останусь
на
YouTube
ради
лучших
в
списке
...
Mi
a
fasz
van
veletek
mindig?
Van
valami
baj-yay-yay
Что,
черт
возьми,
с
вами
все
время
не
так,
ребята?
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Minket
akar
minden
csaj
- a
csapatom
raj-jaj-jaj
Нас
хочет
каждая
девушка-моя
команда
Радж-ай-ай-ай
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Mi
a
fasz
van
veletek
mindig?
Van
valami
baj-yay-yay
Что,
черт
возьми,
с
вами
все
время
не
так,
ребята?
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Minket
akar
minden
csaj
- a
csapatom
raj-jaj-jaj
Нас
хочет
каждая
девушка-моя
команда
Радж-ай-ай-ай
Jaj-jaj-jaj-aj-ja-jaj
- YAAY-YAAY-YAAY
Горе-горе-горе-Эй-Джа-горе-яй-яй-яй-яй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenczei Gábor Gyula, Kovács Norbert, Sziklai Mátyás
Альбом
Yaay
дата релиза
23-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.