Текст и перевод песни Bu Kolthoum - Ma Ba'ref
ولساها
الحفرة
بصدرك
ثقب
اسود
Дыра
в
твоей
груди-это
черная
дыра.
كل
ما
كبرت
تدبل
وبتصير
اسألتك
متلك
Все
вы
выросли
и
стали
вашими
вопросами.
لا
تسألني
شو
مشكلتك،
انا
متلك
Не
спрашивай
меня,
шо
твоя
проблема,
я
сам
знаю.
عن
اصابيعك
تحفر
جلدك
О
твоих
пальцах,
впивающихся
в
кожу.
كل
ما
تلاقي
بحدا
غيرك
شي
منك
بهلع
Все,
что
ты
встречаешь,
- это
что-то
от
тебя
с
паникой.
قصدي
بتهلع،
قصدي
بتهلع،
يا
غيم
Я
хочу
запаниковать,
я
хочу
запаниковать,
ГИМ.
ولا
يوم
كنا
عنفس
الصفحة
او
الفصل
Ни
дня
мы
не
были
одной
страницей
или
главой.
لان
انت
من
جوا
كتاب
والمن
برا
بفكرك
سطر
Потому
что
ты
из
книги
воздуха
и
из
страны
твоей
линии
мысли.
مرة
لتبكي
ومرة
لتركي
وياما
راسك
ميّل
كتفي
Один
раз
поплакать
и
один
раз
уйти
и
яма
твоя
голова
склони
мои
плечи
ياما
لبرا
فتحت
قلبك
لانو
محيطك
كسّر
كلشي
Яма
Лабра
открыла
твое
сердце
своему
окружению
сломала
Калши
فلا
تسألني
شو
مشكلتك
Не
спрашивай
меня
о
своих
проблемах.
مابعرف،
ما
انا
انت
يا
غيم
Я
не
знаю,
кто
я
такой,
Джим
ضغوطتك
لانكسرت
كفّه
Твое
давление,
чтобы
сломать
его
ладонь.
رماد
منفضتك
طفّت
Твой
прах
поплыл.
بعد
الهزيمة
عيد
الصّفة
После
поражения
пир
прилагательное
صلب
بعمرة
ما
شاف
لفة
Твердый
и
прочный
какой
сноп
рулон
شلحت
حالك،
والسقطوا
كتار
Ты
падешь,
и
они
падут.
لعيون
الحبسوك
بعار
Глаза
Аль-хабсука
ياما
شعّلت
اصابيعك
نار
Йама
твои
пальцы
загорелись
بس
آخر
شي
بعيونهن
طفّي
Но
последнее,
что
у
них
есть,
- это
их
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouneer Bu Kolthoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.