Текст и перевод песни Bu Kolthoum - Nujoum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بكره
الناس
الإنتايتلد،
المّقيفين
Tomorrow,
all
these
entitled,
cocky
people
حدا
يشيله
من
قدّامي
هاد
الولد
إبن
مين؟
Someone
get
this
kid
out
of
my
face.
Who's
his
father?
حجمك
البراسك
مش
شايفه،
كيروسين
Your
brass
is
too
big,
I
don't
see
it.
Kerosene
بستحون
فيك
قداحه،
فدايماً
شايل
كبريت
They'd
light
a
match
for
you,
that's
why
you
always
carry
matches
تغيّر
الموضوع،
نفسه
نوع
المسكنه
Change
the
subject,
he
wants
the
same
pity
تغيّرت
القاره،
و
نفسه
قاضي
المحكمه
The
continent
has
changed,
and
he's
still
a
judge
in
the
courthouse
بدهم
غير
أجوبه،
لنفس
الأسئله
They
want
different
answers,
for
the
same
questions
و
شو
بخافوا
يغيروا
الأسئله!.
And
how
afraid
they
are
to
change
the
questions!.
I'm
smooth
as
a
motherfucker
I'm
smooth
as
a
motherfucker
صيّاد
بس
رامي
الطّعم
ورا
A
hunter
just
throwing
bait
behind
him
الحقيقه
حلوه
بس
مشكلتها
الطعم
خرا
The
truth
is
sweet
but
the
problem
is,
the
bait
is
bad
أنا
الفزّاعه
بسين
حقل
ذره
I'm
the
scarecrow
in
a
cornfield
قتلوا
العقل
و
نسيوا
الديّه
They
killed
the
mind
and
forgot
the
blood
money
حجر
بالإيد،
و
الهدف
ميّه
A
stone
in
hand,
and
the
target
is
water
في
الماكل
كتف
و
الماكل
ليّه
In
the
food,
there
is
a
shoulder
and
the
food
is
for
me
ناطرين
نحس
إن
this
might
be
it
لنصفّي
النيّه؟
Are
we
waiting
to
feel
like
this
might
be
it
to
settle
the
intention?
وين
ما
دوس،
وين
ما
بدوس
بلاقي
روس
بلا
روس
Wherever
I
step,
wherever
I
step,
I
find
headless
people
و
أنا
لما
بدوس
بروس
بدوس
And
when
I
step,
I
step
on
heads
عد
و
أنا
بنهي
نجوم
نجوم
Count
and
I'll
end
stars,
stars
من
صوري
بقص
وجوه
I
cut
faces
from
my
pictures
آي
بي
إيغو
كيلين
و
أنا
بإيغو
ترپن
My
IP
ego
is
killing,
and
I'm
in
an
ego
trip
أنا
بإيغو
دربل
و
أنتوا
إيغو
ترپل
I'm
ego
drool
and
you're
ego
triple
عقد
ما
كبر
طفطف
يور
إيغو
درپن
A
complex
that
didn't
grow
up,
kiddo,
your
ego
is
dripping
طبيعي
لما
كلشي
بتعمله
هو
إيغو
درڤن
Naturally,
because
everything
you
do
is
ego-driven
عبيد
و
بروسهم
ساده
Slaves
and
their
heads
are
plain
غلاظتك
خليها
لناسك
Leave
your
rudeness
for
your
people
لا
تطالبني
طابق
صورتك
عنّي
براسك
Don't
ask
me
to
match
your
picture
of
me
in
your
head
خلّيك
بعيد
لأن
حتضيع
كتير
هومي
Stay
away,
because
you'll
lose
a
lot,
homie
لكل
حدا
ليميت،
و
أنا
مش
واضح
كتير
هومي
For
every
human
being,
there
is
a
limit,
and
I'm
not
very
clear,
homie
الديل
ديل
لا
تناقش
أو
تخزق
معي
ديل
هومي
The
proof
is
proof,
don't
argue
or
pick
a
fight
with
me,
homie
لأن
في
مين
حيدق
بابك
و
راسك
يشيل
هومي
Because
there
are
those
who
will
knock
on
your
door
and
take
your
head,
homie
ياما
في
ناس
بتعيش،
و
عمرها
ما
بتشوف
There
are
many
people
who
live
and
never
see
أنته
البتربّيك
إن
أهلك
ما
ربّوك
You
are
the
one
who
raises
himself,
if
your
family
didn't
raise
you
ياما
شياطين،
بتصلّي
و
بتصوم
Many
devils,
praying
and
fasting
ياما
شياطين
بلا
قرون.
Many
devils
without
horns.
وين
ما
دوس،
وين
ما
بدوس
بلاقي
روس
بلا
روس
Wherever
I
step,
wherever
I
step,
I
find
headless
people
و
أنا
لما
بدوس
بروس
بدوس
And
when
I
step,
I
step
on
heads
أنت
عد
و
أنا
بنهي
نجوم
نجوم
You're
a
count,
and
I'll
end
stars,
stars
من
صوري
بقص
وجوه
I
cut
faces
from
my
pictures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouneer Bu Kolthoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.