BuKnas de Culiacán - El Amor Y La Guerra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BuKnas de Culiacán - El Amor Y La Guerra




El Amor Y La Guerra
Love and War
Destrampado siempre he sido mafioso agerrido maldito y de paga soy pistolero
I've always been a rambunctious one, a ruthless and paid hitman, I'm a brave Mafioso.
Traigo una super fajada y el cuerno colgado me doy hasta miedo
I carry a hefty belt buckle and a holstered gun, I even scare myself.
Enamorado empedado muy bien escoltado misiones cumpliendo
I'm drunk and in love, but heavily guarded, carrying out missions.
Corto manos y cabezas lo sabe princesa no tengo piedad pa' tumbar los contras
I cut off hands and heads, as my princess knows, I have no mercy for taking down the opposition.
Cumplo las reglas del bisnes torturo y liquido al que no se reporta
I follow the rules of the business, I torture and kill those who don't report in.
Solo que tengo un problema que lo hago pensando en tus besos preciosa
But I have a problem, I do it all while thinking of your kisses, my precious.
Mañana voy pa' tu casa que ya me muero por verte
I'm coming to your house tomorrow, I'm dying to see you.
No quiero que te me espantes si vengo escoltado me ronda la muerte
Don't be alarmed if I come with an escort, death surrounds me.
Sabes que te quiero un chingo y arriesgo el pellejo
You know I love you so much, I'd risk my life for you.
Morir al quererte
To die loving you.
(Y por ti doy la vida chiquitita, nomas no me vaya a jugar chueco, atengase a las consecuencias que yo arremango parejo)
(And for you, little one, I'd give my life, just don't play me false, face the consequences, I'm no pushover.)
He tenido pesadillas que no se te ocurra jugar con mi amor que nada tolero
I've had nightmares, don't even think about toying with my love, I won't tolerate anything.
A cien cabrones los mato con solo mirarte hasta los entierro
I'd kill a hundred bastards just for looking at you, I'd even bury them.
Y si algun dia me traicionas aunque seas mi reina te saco al terreno
And if you ever betrayed me, even though you're my queen, I'd drag you into the open.
Soy celoso y posesivo no cambio de estilo y al perro que no le guste que ladre
I'm jealous and possessive, I don't change my ways, and the dogs that don't like it can bark.
Mas va a tardar en ladrarme que yo ir a encontrarlo y partirle su madre
They'll bark sooner than I can find them and split their mothers open.
Como lo dice el corrido respeten al lindo y sera su compadre
Like the song says, respect the handsome one and he'll be your friend.
Ya me escuchaste querida toma las cosas bien serias
You've heard me, my dear, take this seriously.
Soy un cabron destrampado para lo mi es lo mismo el amor y la guerra
I'm a ruthless bastard, to me love and war are the same thing.
La cosa es mas que sencilla respeta al sicario por ti da la vida
It's very simple, respect the hitman who'd give his life for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.