Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draußen
is
es
kalt
und
der
Himmel
grau
На
улице
холодно
и
небо
серое
Wann
kommt
die
Sonne
raus
Когда
выходит
солнце
Ganz
egal
wir
machens
Beste
draus
Это
не
имеет
значения,
мы
сделаем
все
возможное
Komm
steh
mit
mir
auf
встань
со
мной
Egal
wie
schlimms
is
ja
es
wird
nicht
so
bleiben
Как
бы
ни
было
плохо,
так
не
останется
Egal
was
noch
kommt
es
kommen
bessere
Zeiten
Несмотря
ни
на
что,
лучшие
времена
наступают
Jetzt
hör
zu
und
mach
laut
Теперь
слушайте
и
делайте
это
громко
Und
dieser
eine
Song
i
hör
ihn
immer
wieder
И
эту
песню
я
слушаю
снова
и
снова
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Das
Kribbeln
auf
der
Haut
i
spührs
immer
wieder
Я
снова
и
снова
чувствую
покалывание
на
коже
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Es
is
still
im
Raum
doch
in
mir
is
es
laut
В
комнате
тихо,
но
во
мне
громко
Hör
die
Melodie
und
wir
drehen
jetzt
auf
Услышьте
мелодию,
и
давайте
включим
ее
сейчас
Und
dieser
eine
Song
i
hör
ihn
wieder
И
эту
песню
я
снова
слышу
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Und
das
Kribbeln
auf
der
Haut
i
spührs
wieder
И
я
снова
чувствую
покалывание
на
коже
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Egal
wohin
du
gehst
du
drehst
di
immer
um
Куда
бы
вы
ни
пошли,
вы
всегда
оборачиваетесь
Zu
der
Erinnerung
На
память
Dei
Lied
des
bringt
di
zurück
in
die
alte
Zeit
Ваша
песня
возвращает
вас
в
старые
времена
Du
würdest
gern
dort
bleiben
ты
хотел
бы
остаться
там
Egal
was
du
durchmachst
es
wird
wieder
werden
Через
что
бы
ты
ни
прошел,
это
будет
снова
Du
kannst
wieder
zurück
ja
du
musst
nur
hinhören
Вы
можете
вернуться,
да,
вы
просто
должны
слушать
Kopfhörer
auf
und
mach
laut
Наушники
включены
и
громко
Und
dieser
eine
Song
i
hör
ihn
immer
wieder
И
эту
песню
я
слушаю
снова
и
снова
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Das
Kribbeln
auf
der
Haut
i
spührs
immer
wieder
Я
снова
и
снова
чувствую
покалывание
на
коже
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Es
is
still
im
Raum
doch
in
mir
is
es
laut
В
комнате
тихо,
но
во
мне
громко
Hör
die
Melodie
und
wir
drehen
jetzt
auf
Услышьте
мелодию,
и
давайте
включим
ее
сейчас
Und
dieser
eine
Song
i
hör
ihn
wieder
И
эту
песню
я
снова
слышу
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Und
das
Kribbeln
auf
der
Haut
i
spührs
wieder
И
я
снова
чувствую
покалывание
на
коже
(und
wieder
und
wieder
und
wieder)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Und
dieser
eine
Song
i
hör
ihn
wieder
И
эту
песню
я
снова
слышу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Mulle, Marco Iglthaler, Dominik Zischka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.