Bubaseta - 1970 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bubaseta - 1970




1970
1970
Eran los mil nueve de los setenta Un barrio con dolor,
It was nineteen seventy, a neighborhood filled with pain,
Ahora de las grandes futuras leyendas,
Now home to great future legends,
Sus ojos inquietos del A-C-I-D se veía que no era típico
Their restless eyes, filled with A-C-I-D, showed they were not ordinary
Bebé ordinario que no podía vivir y respirar por si sólo,
Babies, unable to live and breathe on their own,
A los siete años apuñaló a par de
At seven years old, stabbed a couple of
Mongolos que lo fastidiaron por ser solo
Mongols that bullied him for being alone
Pero todo cambió el niño jamás se dejó en el
But everything changed, the child never gave up
Orfanato lo bautizaron como el más peligroso
In the orphanage, they baptized him as the most dangerous
Pero creció
But he grew up,
Ya vestía vanidoso como mafioso tenía un
He dressed like a mobster, vain and ambitious, with
Par de lobos que lo hacían todo de ambicioso
A pair of wolves that made him do everything
Soñaban con ser ampones más gloriosos pero con
They dreamed of being the most glorious crooks, but
Cuidado porque al frente siempre se encuentra un pozo
Beware, because in front there is always a trap
Enemigo más tramposo (y siempre
A more treacherous enemy (and he always
Decía "oye demostremonos quienes mandan")
said "listen, let's show them who's boss")
Comenzaron las disputas por territorio el dinero
Disputes began over territory, money
Era el factor en donde siempre se siembra el odio
Was the factor where hatred is always sown
Los disparos no demoraron en asomarse llamaron apoyo
The shots were not long in coming, they called for support,
De la banda rival es que te envían el crecimiento prematuro
From the rival gang that sent you a premature growth
Del muchacho y decidido va tomando lo que cree que corresponde
Of the young man, determined, taking what he believed was his
Y quién se pusiera frente a frente coleccionaba muchos dientes
And whoever stood in front of him collected many teeth
Y si no le daban lo que quería sonaba click clack y hasta siempre
And if they didn't give him what he wanted, they heard a click-clack and a farewell





Авторы: Gianni Canisso Sotomayor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.