Текст и перевод песни Bubaseta - 1970
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
los
mil
nueve
de
los
setenta
Un
barrio
con
dolor,
It
was
nineteen
seventy,
a
neighborhood
filled
with
pain,
Ahora
de
las
grandes
futuras
leyendas,
Now
home
to
great
future
legends,
Sus
ojos
inquietos
del
A-C-I-D
se
veía
que
no
era
típico
Their
restless
eyes,
filled
with
A-C-I-D,
showed
they
were
not
ordinary
Bebé
ordinario
que
no
podía
vivir
y
respirar
por
si
sólo,
Babies,
unable
to
live
and
breathe
on
their
own,
A
los
siete
años
apuñaló
a
par
de
At
seven
years
old,
stabbed
a
couple
of
Mongolos
que
lo
fastidiaron
por
ser
solo
Mongols
that
bullied
him
for
being
alone
Pero
todo
cambió
el
niño
jamás
se
dejó
en
el
But
everything
changed,
the
child
never
gave
up
Orfanato
lo
bautizaron
como
el
más
peligroso
In
the
orphanage,
they
baptized
him
as
the
most
dangerous
Pero
creció
But
he
grew
up,
Ya
vestía
vanidoso
como
mafioso
tenía
un
He
dressed
like
a
mobster,
vain
and
ambitious,
with
Par
de
lobos
que
lo
hacían
todo
de
ambicioso
A
pair
of
wolves
that
made
him
do
everything
Soñaban
con
ser
ampones
más
gloriosos
pero
con
They
dreamed
of
being
the
most
glorious
crooks,
but
Cuidado
porque
al
frente
siempre
se
encuentra
un
pozo
Beware,
because
in
front
there
is
always
a
trap
Enemigo
más
tramposo
(y
siempre
A
more
treacherous
enemy
(and
he
always
Decía
"oye
demostremonos
quienes
mandan")
said
"listen,
let's
show
them
who's
boss")
Comenzaron
las
disputas
por
territorio
el
dinero
Disputes
began
over
territory,
money
Era
el
factor
en
donde
siempre
se
siembra
el
odio
Was
the
factor
where
hatred
is
always
sown
Los
disparos
no
demoraron
en
asomarse
llamaron
apoyo
The
shots
were
not
long
in
coming,
they
called
for
support,
De
la
banda
rival
es
que
te
envían
el
crecimiento
prematuro
From
the
rival
gang
that
sent
you
a
premature
growth
Del
muchacho
y
decidido
va
tomando
lo
que
cree
que
corresponde
Of
the
young
man,
determined,
taking
what
he
believed
was
his
Y
quién
se
pusiera
frente
a
frente
coleccionaba
muchos
dientes
And
whoever
stood
in
front
of
him
collected
many
teeth
Y
si
no
le
daban
lo
que
quería
sonaba
click
clack
y
hasta
siempre
And
if
they
didn't
give
him
what
he
wanted,
they
heard
a
click-clack
and
a
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Canisso Sotomayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.