Текст и перевод песни Bubaseta - Artista
Valora
un
buen
artista
Value
a
good
artist
Estando
vivo
y
aún
despierto
While
he's
alive
and
still
awake
Ya
que
no
hay
nada
más
irónico
For
there
is
nothing
more
ironic
Que
coronarlo
estando
muerto
Than
to
crown
him
when
he's
dead
En
las
venas
llevo
arte
Art
runs
through
my
veins
Y
en
el
pecho
fuego
puro
And
pure
fire
burns
in
my
chest
No
tan
cerca
ni
tan
lejos
Not
too
close
and
not
too
far
Asi
el
león
vive
seguro
So
that
the
lion
lives
safe
Cuando
curó
de
mis
heridas
When
I
was
healed
of
my
wounds
La
mejor
etapa
que
disfruto
The
best
stage
I
enjoy
Cuando
pierdo
gano
solo
When
I
lose,
I
win
alone
Pero
cuando
gano
pierdo
tuto
But
when
I
win,
I
lose
everything
No
se
aprende
de
los
aciertos
You
don't
learn
from
successes
Y
solo
entiendo
cuando
lloro
And
I
only
understand
when
I
cry
Y
cuando
lloro
canto
un
coro
And
when
I
cry,
I
sing
a
chorus
Es
el
tesoro
que
yo
disfruto
It's
the
treasure
that
I
enjoy
Es
un
acto
de
debilidad
It's
an
act
of
weakness
Sentir
triunfo
cayendo
otros
To
feel
triumph
when
others
fall
Tus
actos
son
un
resultado
Your
actions
are
a
result
Claro
de
las
ecuaciones
Of
course,
of
the
equations
Del
arte
surge
la
necesidad
Art
stems
from
the
need
De
las
expresiones
For
expressions
Si
tienes
mas
eres
capaz
If
you
have
more,
you
are
capable
La
capacidad
de
las
creaciones
The
capacity
of
creations
Por
eso
el
rico
acude
al
pobre
That's
why
the
rich
seek
out
the
poor
Para
comprarle
sus
ideas
To
buy
his
ideas
El
rico
no
tiene
soluciones
The
rich
have
no
solutions
Soluciones
das
cuando
las
creas
You
provide
solutions
when
you
create
them
Si
tienes
todo
estas
vacío
If
you
have
everything,
you
are
empty
Sí
tienes
nada
te
la
craneas
If
you
have
nothing,
you
are
the
master
Por
eso
restringen
el
buen
arte
That's
why
they
restrict
good
art
Es
peligroso
para
que
veas
It's
dangerous
for
you
to
see
Muchacho
entiende
que
el
talento
Boy,
understand
that
talent
Esta
en
ti
por
un
motivo
Is
in
you
for
a
reason
No
persigas
el
dinero
como
un
bobo
Don't
chase
money
like
a
fool
El
oro
llega
solo
Gold
will
come
on
its
own
Si
forjaste
un
buen
camino
If
you
have
forged
a
good
path
No
puedes
pedir
respeto
You
cannot
demand
respect
Si
te
fuiste
estás
perdido
If
you
are
gone,
you
are
lost
Puedes
volver
a
lo
que
fuiste
You
can
return
to
what
you
were
Pero
no
tiene
sentido
But
it
makes
no
sense
Porque
un
perro
siempre
Because
a
dog
always
Vuelve
triste
arrepentido
Comes
back
sad
and
repentant
El
arte
es
vida
evolución
Art
is
life,
evolution
No
es
por
estilo
estár
vendidos
It's
not
about
selling
out
style
Es
por
la
intención
It's
about
the
intention
De
conseguir
la
gloria
To
achieve
glory
Sin
haber
vencido
Without
having
overcome
La
ilusión
se
cae
The
illusion
falls
Al
momento
de
subir
The
moment
you
rise
Si
no
tienes
el
núcleo
propio
If
you
don't
have
your
own
core
Para
revivir
será
morir
To
be
reborn
will
be
to
die
El
tiempo
no
perdona
Time
is
unforgiving
Si
tus
genes
no
te
suman
If
your
genes
don't
add
up
Si
hace
trampa
se
perdona
If
you
cheat,
you
will
be
forgiven
Siento
lastima
no
hay
duda
I
feel
sorry,
no
doubt
No
es
su
culpa
vivir
un
sueño
It's
not
their
fault
for
living
a
dream
Que
no
le
hace
justicia
That
doesn't
do
them
justice
Tecnología
solo
ayuda
Technology
only
helps
Al
incapaz
y
su
avaricia
The
incapable
and
their
greed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubaseta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.