Bubaseta - Cuando la VI - перевод текста песни на немецкий

Cuando la VI - Bubasetaперевод на немецкий




Cuando la VI
Als ich sie sah
Cuando la vi
Als ich sie sah
No pude contenerme
Konnte ich mich nicht zurückhalten
Un plus pa' vivir
Ein Plus zum Leben
Me devolvió la fe
Sie gab mir den Glauben zurück
Porque junto a ti
Denn an deiner Seite
Ya no existe la muerte
Gibt es keinen Tod mehr
Mi melodía nacía al tenerte
Meine Melodie entstand, als ich dich hatte
Cuando la vi
Als ich sie sah
No pude contenerme
Konnte ich mich nicht zurückhalten
Un plus pa' vivir
Ein Plus zum Leben
Me devolvió la fe
Sie gab mir den Glauben zurück
Porque junto a ti
Denn an deiner Seite
Ya no existe la muerte
Gibt es keinen Tod mehr
Mi melodía nacía al tenerte
Meine Melodie entstand, als ich dich hatte
La era de frontera está alerta
Die Ära der Grenze ist wachsam
Despierta, sálvate y deja abierta la puerta
Wach auf, rette dich selbst und lass die Tür offen
Llore por mil respuestas, suena la orquesta
Ich weinte um tausend Antworten, das Orchester spielt
King Kong killer, la unión hace a la fuerza
King Kong Killer, die Einheit macht die Stärke
El nacimiento interior que te nota
Die innere Geburt, die dich bemerkt
Tocará la nota
Wird die Note spielen
Sacará del fénix
Wird aus dem Phönix herausholen
Las ganancias son derrotas
Die Gewinne sind Niederlagen
Brotará lo puro de la esencia
Das Reine der Essenz wird sprießen
Entrenando día y noche para la excelencia
Tag und Nacht trainieren für die Exzellenz
Con consciencia
Mit Bewusstsein
Se quebrarán mil vasos con nuestros sonidos flotando
Tausend Gläser werden zerbrechen mit unseren Klängen, die schweben
Por la galaxia, ustedes son escuela de los botados
Durch die Galaxie, ihr seid eine Schule der Verstoßenen
(Galácticos) derramando sabor a nuestra tinta
(Galaktische) vergießen den Geschmack unserer Tinte
Cuando se mezcla con el papel, las letras toman vida
Wenn sie sich mit dem Papier vermischt, werden die Buchstaben lebendig
La salida de creativo que sufre el mundo inverso
Der kreative Ausweg, den die verkehrte Welt erleidet
Les deseo lo mejor del universo con mi verso
Ich wünsche euch das Beste des Universums mit meinem Vers
Cuando la vi
Als ich sie sah
No pude contenerme
Konnte ich mich nicht zurückhalten
Un plus pa' vivir
Ein Plus zum Leben
Me devolvió la fe
Sie gab mir den Glauben zurück
Porque junto a ti
Denn an deiner Seite
Ya no existe la muerte
Gibt es keinen Tod mehr
Mi melodía nacía al tenerte
Meine Melodie entstand, als ich dich hatte
Cuando la vi
Als ich sie sah
No pude contenerme
Konnte ich mich nicht zurückhalten
Un plus pa' vivir
Ein Plus zum Leben
Me devolvió la fe
Sie gab mir den Glauben zurück
Porque junto a ti
Denn an deiner Seite
Ya no existe la muerte
Gibt es keinen Tod mehr
Mi melodía nacía al tenerte
Meine Melodie entstand, als ich dich hatte
Llegaste a mis brazos en una partitura
Du kamst in meine Arme in einer Partitur
Y como una pintura, tu figura pura se pintó en
Und wie ein Gemälde, malte sich deine reine Gestalt in mir
No pude resistir, caí rendido en amor
Ich konnte nicht widerstehen, fiel vor Liebe nieder
Como un ave y a flor floreció en mi jardín
Wie ein Vogel und eine Blume erblühte in meinem Garten
Fin, solo existes para tu historia
Ende, du existierst nur für deine Geschichte
y yo en la lucha de la mano hacia la gloria
Du und ich im Kampf Hand in Hand zum Ruhm
Armonizas mi vida con sonrisas, tu mi novia
Du harmonisierst mein Leben mit Lächeln, du meine Liebste
Y mi música el camino a la victoria
Und meine Musik der Weg zum Sieg
Mi prime da avance a través de
Mein Bestes gibt Fortschritt durch mich
Mantenlo antiguo con frases sobre mi beat
Halte es klassisch mit Phrasen über meinen Beat
Jamás podrán tocarnos los enemys
Die Feinde werden uns niemals berühren können
Mis killes gracias a todo lo que yo viví
Meine Killer, dank allem, was ich erlebt habe
(...)
(...)





Авторы: Gianni Canisso Sotomayor, Felipe Antonio Aliaga Montecinos, Patricio Alexander Meza Jeldes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.