Bubaseta - Código de un Vovi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bubaseta - Código de un Vovi




Código de un Vovi
A Vovi's Code
Porque yo tengo un sin fin
Because I have an endless supply
De momentos blind blind
Of blind moments
Estar de moda
Being fashionable
Que se joda
To hell with it
En mi swing
In my swing
Y quedan mongolos
And the imbeciles remain
Todo malevolo
All malevolent
Que te anulo
That I annihilate you
Ser primero pa los niños
To be first for the kids
Ser leyenda pa los rudos
To be a legend for the tough guys
Yo no disimulo
I don't pretend
Mi sonrisa
My smile
Se que educados son los códigos
I know educated are the codes
De papi en la paliza
Of daddy's spanking
Saco de paliza no aprendiste na
Sack of spanking you didn't learn a thing
Quizas
Perhaps
La vida es corta para los
Life is short for those
Que caminan abusando
Who go around abusing
Pa ti
For you
Desde el punto inicial que trajo
From the initial point that brought
Consecuencias por tomar antiguos atajos
Consequences for taking ancient shortcuts
La serenidad
The serenity
Ya ahora más balas
Now more bullets
Quitando par de ideas malas
Getting rid of couple of bad ideas
La pata con fierros
The leg with irons
Sepultadas con pala
Buried with a shovel
Fat can kill
Fat can kill
Desde my flow yo feel
From my flow I feel
Tengo el mérito levito
I have the merit I levitate
Sin corona soy el king
Without a crown I am the king
Rompiendo tableros como shakil oneil
Breaking backboards like Shaquille O'Neal
Voy gozando como nadie
I'm enjoying myself like nobody else
Sin pasarme el film
Without going through the film
No hay razones pa que llores
There's no reason for you to cry
Si todo es un viajes
If it's all a journey
No te tocan si no quiere
They don't touch you if you don't want them to
Todo está en la mente
It's all in the mind
No hay razones pa que llores
There's no reason for you to cry
Si todo es un viajes
If it's all a journey
No te tocan si no quiere
They don't touch you if you don't want them to
Todo está en la mente
It's all in the mind
Tengo un plan entre manos
I have a plan up my sleeve
Yo no buscando la gloria
I'm not seeking glory
En la antesala de los diarios
In the waiting room of the newspapers
Deje los horarios
I left the schedules
Que agobiaban mi destreza
That burdened my skill
9 horas de trabajo
9 hours of work
9 horas de tristeza
9 hours of sadness
Y en mi falta de conciencia
And in my lack of awareness
Después de 30 años
After 30 years
Detonó en mi cabeza
It detonated in my head
Lo asumo
I assume it
Busqué mi paralelo
I searched for my parallel
Entre humo y nulos
Among smoke and zeroes
Estuvo frente a mi
It was in front of me
El dinero lo detuvo
Money stopped him
Por aquí anduvo
He was around here
Y no dudo mas de mi habilidad
And I don't doubt my ability anymore
Desatara y te sacar
Let go and let me take you out
De mi lado la bondad
From my side the kindness
Es el hiphop y el sistema
It's hip-hop and the system
Que paciencia acaba
Whose patience runs out
Solo atar de manos y de patas
Only to tie up the hands and feet
Aquel que pa no soñaba baba
Of him who used to sleep without dreaming
Pa eso tengo solución
For that I have a solution
Hace lo que tu quieras
Do whatever you want
Y expresando el corazón
And expressing the heart
Con razon hay muchos
With a reason there are many
Que tienen don
Who have the gift
Pero pocos con el son
But few with the sound
Yo traigo viva emoción
I bring alive emotion
Vibrando en cada ocasión
Vibrating on every occasion
No hay razones pa que llores
There's no reason for you to cry
Si todo es un viajes
If it's all a journey
No te tocan si no quiere
They don't touch you if you don't want them to
Todo está en la mente
It's all in the mind
No hay razones pa que llores
There's no reason for you to cry
Si todo es un viajes
If it's all a journey
No te tocan si no quiere
They don't touch you if you don't want them to
Todo está en la mente
It's all in the mind





Авторы: Gianni Canisso Sotomayor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.