Текст и перевод песни Bubaseta - Fabricante de Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabricante de Honey
Manufacturer of Honey
Ha
llegado
el
payday
Payday
has
arrived
Plásticos
dicen
mayday
Plastics
say
Mayday
Concentración
de
sensei
Sensei's
concentration
Me
suenan
really
gay
You
guys
sound
really
gay
El
rap
no
es
para
los
ponys
Rap
isn't
for
ponies
Es
para
los
fabricantes
de
honey
It's
for
the
manufacturers
of
honey
Me
cago
en
la
industria
sony
I
don't
give
a
damn
about
the
Sony
industry
Vale
feca
pa
mi
It's
worth💩for
me
Soy
autodidacta
I'm
self-taught
No
me
toquen
me
dan
asco
Don't
touch
me,
you
disgust
me
Reggaeton
trap
uhhh!
Reggaeton,
trap,
uhh!
Reconozco
son
un
fiasco
I
admit,
I'm
a
fiasco
Cuando
ellos
suenan
por
las
radios
When
they're
played
on
the
radio
Usen
sus
cascos
Use
your
headphones
Es
como
la
weed
fina
It's
like
fine
weed
Lo
mejor
se
guarda
dentro
un
frasco
The
best
is
kept
in
a
jar
El
cerebro!
soy
de
los
buenos
The
brain!
I'm
one
of
the
good
guys
Pero
si
requiere
aplasto
But
if
it
requires
crushing
Si
se
trata
de
la
escena
If
it's
about
the
scene
No
los
trago
ni
los
masco
I
don't
swallow
or
chew
them
Venden
el
culo
por
un
poco
de
dinero
They
sell
their
asses
for
a
little
money
Los
mejores
no
son
siempre
The
best
aren't
always
Los
que
llegan
primero
The
ones
who
arrive
first
Caminando
con
la
magia
Walking
with
magic
Yo
no
necesito
trucos
I
don't
need
tricks
Esa
es
la
diferencia
That's
the
difference
Entre
un
músico
a
un
puto
Between
a
musician
and
a
fucking
Los
dejo
de
luto
I
leave
them
in
mourning
Llegó
la
hora
The
time
has
come
Pa
dejarlo
mute
To
leave
it
mute
Con
un
solo
chute
With
just
one
shot
Y
si
quieres
un
boom
And
if
you
want
a
boom
Si
quiere
un
hit
If
you
want
a
hit
Si
solo
quieres
hacer
bailarla
If
you
just
want
to
make
her
dance
Paga
200
para
la
radio
Pay
200
for
the
radio
Y
hace
más
plástico
sin
pararla
And
make
more
plastic
without
stopping
Pegate
un
saque
Take
a
swing
Finje
que
tienes
cadena
de
oro
Pretend
you
have
a
gold
chain
Arregla
tu
coro
Fix
your
chorus
Más
autotune
More
autotune
Para
afinar
al
falso
To
tune
the
fake
Que
aún
vive
mintiendo
solo
Who
still
lives
alone
lying
Yo
se
que
ganas
dinero
I
know
you
earn
money
Pero
espero
que
en
vivo
me
de
la
talla
But
I
hope
you
stand
up
to
the
challenge
live
Farsante
adicto
a
la
raya
Phony
addict
to
the
line
No
pueden
competir
con
un
saya
They
can't
compete
with
a
saya
Se
sienten
playa
They
feel
like
a
beach
Haciendo
rap
le
meto
fire
Putting
fire
in
it
when
I
rap
Yo
se
que
se
paran
en
frente
mio
I
know
they
stop
in
front
of
me
Y
no
logran
hacerme
callar
And
can't
make
me
shut
up
Porque
le
extraña
Because
they
are
strange
Si
son
payasos
con
mala
maña
If
they
are
clowns
with
bad
manners
Surgieron
rápido
de
la
nada
They
emerged
quickly
from
nowhere
Para
repartir
veneno
de
araña
To
spread
the
venom
of
the
spider
Porque
me
hablan
de
sus
hazañas
Because
they
tell
me
about
their
exploits
Si
iluminatis
los
levantaron
If
the
illuminati
raised
them
Solo
son
titeres
que
lo
acaban
They
are
only
puppets
who
finish
it
Cuando
ya
no
sirven
para
dar
su
recado
When
they
are
no
longer
useful
for
delivering
their
message
Aquí
me
ven
siempre
parado
Here
you
see
me
always
standing
Preparado
para
decir
verdades
Ready
to
tell
the
truth
Si
yo
contara
cómo
funciona
If
I
told
how
it
works
Solo
son
fines
lleno
de
maldades
They
are
just
wicked
purposes
Por
eso
ahora
llegó
el
momento
That's
why
now
the
time
has
come
De
sentimiento
que
llevo
adentro
Of
feeling
that
I
carry
inside
Ya
no
soporto
que
le
mientan
I
can't
stand
them
lying
A
todos
esos
niños
To
all
those
kids
Que
viven
un
cuento
Who
live
a
fairy
tale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Canisso Sotomayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.