Текст и перевод песни Bubaseta - Paz para Mi Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz para Mi Pueblo
Peace for My People
Paz
para
mi
pueblo
pero
la
gente
pelea
Peace
for
my
people
but
the
people
fight
Si
toca
a
un
niño
pues
la
mala
mi
nea
If
they
touch
a
child,
my
mood
turns
sour
Hasta
cuando
se
dividen
esa
gente
por
idea
How
long
will
these
people
divide
themselves
by
ideas
No
saben
que
nos
matan
lento
el
sentimiento.
They
don't
know
that
they
are
slowly
killing
our
feelings.
Paz
para
mi
pueblo
pero
la
gente
pelea
Peace
for
my
people
but
the
people
fight
Si
toca
a
un
niño
pues
la
mala
mi
nea
If
they
touch
a
child,
my
mood
turns
sour
Hasta
cuando
se
dividen
esa
gente
por
idea
How
long
will
these
people
divide
themselves
by
ideas
No
saben
que
nos
matan
lento
el
sentimiento.
They
don't
know
that
they
are
slowly
killing
our
feelings.
No
te
dejes
llevar
por
lo
que
sabes
Don't
let
yourself
be
carried
away
by
what
you
know
Si
lo
que
sabes
es
la
mentira
de
ellos.
If
what
you
know
is
their
lies.
No
creas
en
todo
lo
que
te
muestran
y
vez
Don't
believe
everything
you
see
and
show
Con
la
tv
con
miedo
quieren
arruinarnos.
With
the
TV,
they
want
to
ruin
us
with
fear.
No
te
dejes
llevar
por
lo
que
sabes
Don't
let
yourself
be
carried
away
by
what
you
know
Si
lo
que
sabes
es
la
mentira
de
ellos.
If
what
you
know
is
their
lies.
No
creas
en
todo
lo
que
te
muestran
y
vez
Don't
believe
everything
you
see
and
show
Con
la
tv
con
miedo
quieren
arruinarnos.
With
the
TV,
they
want
to
ruin
us
with
fear.
Aunque
se
me
cruze
no
podrán
dañar
mi
visión
Even
if
they
cross
me,
they
will
not
be
able
to
harm
my
vision
Yo
no
estoy
solo
solo
lo
dije
para
que
entiendan
I
am
not
alone,
I
just
said
it
so
that
you
understand
En
la
vida
no
se
trata
de
más
vicios
y
desperdicios
In
life,
it's
not
about
more
vices
and
waste
Que
despertaré
fuerzas
para
que
cerdos
no
le
mientan
That
I
will
awaken
forces
so
that
pigs
do
not
lie
to
you
(Y
si
nos
movemos
de
abajo)
(And
if
we
move
from
below)
Se
cae
todo.
Everything
falls.
(Y
si
nos
movemos
de
abajo)
(And
if
we
move
from
below)
Se
cae
todo.
Everything
falls.
Paz
para
mi
pueblo
pero
la
gente
pelea
Peace
for
my
people
but
the
people
fight
Si
toca
a
un
niño
pues
la
mala
mi
nea
If
they
touch
a
child,
my
mood
turns
sour
Hasta
cuando
se
dividen
esa
gente
por
idea
How
long
will
these
people
divide
themselves
by
ideas
No
saben
que
nos
matan
lento
el
sentimiento.
They
don't
know
that
they
are
slowly
killing
our
feelings.
Paz
para
mi
pueblo
pero
la
gente
pelea
Peace
for
my
people
but
the
people
fight
Si
toca
a
un
niño
pues
la
mala
mi
nea
If
they
touch
a
child,
my
mood
turns
sour
Hasta
cuando
se
dividen
esa
gente
por
idea
How
long
will
these
people
divide
themselves
by
ideas
No
saben
que
nos
matan
lento
el
sentimiento.
They
don't
know
that
they
are
slowly
killing
our
feelings.
Del
barrio
sale
el
talento
innato
Talent
naturally
comes
from
the
neighborhood
Para
expresar
la
realidad
del
descontento
de
la
sociedad
To
express
the
reality
of
society's
discontent
Momento
que
la
gente
deje
de
mentir
y
que
despierte
luego.
The
time
when
people
stop
lying
and
then
wake
up.
Porque
el
ego
Because
the
ego
Nos
separa
de
nuestros
pares
Separates
us
from
our
peers
Solo
dale
tiempo
al
tiempo
Just
give
time
time
Que
los
niños
cristal
hagan
lo
suyo
That
the
Crystal
Children
do
their
thing
Aguante
con
paciencia
Hold
on
with
patience
Somos
buenos
con
orgullo
We
are
good
with
pride
(Y
si
nos
movemos
de
abajo)
(And
if
we
move
from
below)
Se
cae
todo.
Everything
falls.
No
te
dejes
llevar
por
lo
que
sabes
Don't
let
yourself
be
carried
away
by
what
you
know
Si
lo
que
sabes
es
la
mentira
de
ellos.
If
what
you
know
is
their
lies.
No
creas
en
todo
lo
que
te
muestran
y
vez
Don't
believe
everything
you
see
and
show
Con
la
tv
con
miedo
quieren
arruinarnos.
With
the
TV,
they
want
to
ruin
us
with
fear.
Paz
para
mi
pueblo
pero
la
gente
pelea
Peace
for
my
people
but
the
people
fight
Si
toca
a
un
niño
pues
la
mala
mi
nea
If
they
touch
a
child,
my
mood
turns
sour
Hasta
cuando
se
dividen
esa
gente
por
idea
How
long
will
these
people
divide
themselves
by
ideas
No
saben
que
nos
matan
lento
el
sentimiento.
They
don't
know
that
they
are
slowly
killing
our
feelings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Canisso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.