Текст и перевод песни Bubaseta - Rap Delivery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estuve
esperando
el
momento
preciso
para
hablarle
cerré
los
ojos,
la
penumbra
y
me
respondió
diciendo
que...
I've
been
waiting
for
the
right
moment
to
talk
to
you,
I
closed
my
eyes,
in
the
darkness,
and
it
answered
me
saying
that...
Me
preparara
que
estaba
listo
para
entrenarme
Get
ready,
you
are
ready
for
me
to
train
you
Me
enseñó
no
al
miedo
al
mundo
dar
la
imagen,
con
la
música
fusionarme.
It
taught
me
not
to
fear
the
world,
to
present
an
image,
to
merge
with
the
music.
Es
tan
dificil
convivir
con
seres
humanos
It
is
so
difficult
to
live
with
human
beings
Cuando
ves
un
perro
que
tiene
mas
valores
que
la
mano
de
tu
falso
hermano
When
you
see
a
dog
that
has
more
values
than
your
false
friend
Pero
pa
que
tanto
reclamamos
estupideces
But
why
do
we
complain
so
much
about
stupid
things?
Tenemos
piernas
y
brazos,
ojo
nos
quejamos
de
lleno
¿no
les
parece?
We
have
legs
and
arms,
why
do
we
complain
so
much?
Don't
you
think?
La
enfermedad
de
adquirir
de
lo
que
carece
The
disease
of
acquiring
what
you
lack
Nos
vuelve
mas
patetico
de
lo
que
parece...
Makes
us
more
pathetic
than
we
seem...
Si
no
tenemos
feeling,
pa
que
se
acerca
tanto
If
we
don't
have
feeling,
why
do
you
come
so
close?
Si
soy
sincero
lucho
por
lo
mio,
les
provoca
espanto.
puede
que
tanto...
If
I
am
sincere,
I
fight
for
what
is
mine,
it
frightens
you.
maybe
so
much...
Color
anodadado,
sus
dolores
los
detecto
con
olores
Colorless,
I
detect
their
pain
with
smells
Fome
la
salida
de
amarillo...
yao!
pa
la
casa...
I
find
the
yellow
exit...
dammit!
home...
Lo
hacemos
bien
deli...
pa
que
no
se
pasen
peli
We
do
it
well
deli...
so
that
they
don't
get
angry
24/7
con
un
Rap
Delivery...
24/7
with
a
Rap
Delivery...
F
illuminatis
caen...
rápido...
F
illuminatis
fall...
quickly...
Y
caerán
pero
mas
que
rápido...
And
they
will
fall
but
more
than
quickly...
Solo
camino
con
Dios,
sacude...
rápido
I
only
walk
with
God,
shake...
quickly
Y
como
el
tiempo...
rápido.
And
like
time...
quickly.
No
hay
peros,
no
existe
limitad
con
lo
que
quiero
There
are
no
buts,
there
is
no
limit
to
what
I
want
Yo
empece
de
cero,
sin
embustero
ni
traicioneros...
I
started
from
zero,
without
liars
or
traitors...
Cero
en
posibilidad...
la
envidia
tu
bien
no
mata
Zero
in
possibility...
envy
does
not
kill
your
good
Estos
dos
guerreros
se
unen
y
tu
cora
sacan...
These
two
warriors
unite
and
they
take
out
your
heart...
Money
money
necesito
pero
no
amo
el
dinero
Money
money
I
need
but
I
don't
love
money
Del
estilo
de
ayer
aqui
estan
los
pioneros...
From
the
style
of
yesterday
here
are
the
pioneers...
Sentí
jazz
de
la
vida
como
un
abrazo
de
mi
madre
I
felt
the
jazz
of
life
like
a
hug
from
my
mother
Los
consejos
de
mi
padre,
me
hicieron
un
cobarde.
My
father's
advice
made
me
a
coward.
Voy
de
frente,
a
quien
atente
loco
que
no
te
hagas
la
mente
I
go
straight
ahead,
whoever
tries
to
stop
me
is
crazy,
don't
play
dumb
Un
sentimiento
envenenao
te
llevará
a
la
muerte
A
poisoned
feeling
will
lead
you
to
death
Gracias
a
mi
Dios
que
me
mantiene
humildemente
Thanks
to
my
God
who
keeps
me
humble
El
mensaje
de
este
woofer,
de
mi
rap
para
la
gente.
The
message
of
this
woofer,
of
my
rap
for
the
people.
Dar
la
imagen,
con
la
música
fusionarme.
Present
an
image,
merge
with
the
music.
Estos
dos
guerreros
se
unen
y
tu
cora
sacan...
These
two
warriors
unite
and
they
take
out
your
heart...
F
illuminatis
caen...
rápido...
F
illuminatis
fall...
quickly...
Y
caerán
pero
mas
que
rápido...
And
they
will
fall
but
more
than
quickly...
Solo
camino
con
Dios,
sacude...
rápido
I
only
walk
with
God,
shake...
quickly
Y
como
el
tiempo...
rápido.
And
like
time...
quickly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Canisso Sotomayor, Patricio Alexander Meza Jeldes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.