Bubaseta - Serafín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bubaseta - Serafín




Serafín
Seraph
Is all a dream
Is it all a dream?
Sin fin con mi fellas
Endless with my fellas
Coronando puro clásico
Crowning pure classic
Éxito
Success
El tiempo me dio la razón estoy plácido
Time proved me right, I'm placid
El universo favorece a los que no se rinde como seiya
The universe favors those who don't give up, like Seiya
God killa
God killa
Yo voy con mis serafines
I walk with my seraphim
Vo vela
You see it
The light versus darkness sound
The light versus darkness sound
Fijate como un bobo siempre trata al perro
Look how a fool always treats a dog
El tonto lo golpea el perro llorará a su entierro
The fool beats it, the dog will cry at his funeral
Así es la vida según la divisamos
That's life as we see it
Pero la matrix
But the matrix
Deberá dejarte tranquilo
Should leave you alone
La mente crea tus propios enemigos
The mind creates your own enemies
Solo estás mirando tu reflejo
You're only looking at your reflection
No te compliques para vivir
Don't complicate your life
Vive el momento
Live in the moment
Cierra los ojos para sentir el agua y el viento
Close your eyes to feel the water and the wind
Todos sabemos que estamos aquí por solo un tiempo
We all know we're only here for a while
Esta es la dimensión en donde exploras sentimientos
This is the dimension where you explore feelings
Estar atento atento al cuento
Be attentive to the story
Cuida tu niño de los celulares por ejemplo
Protect your child from cell phones, for example
Todos lo ven normal
Everyone sees it as normal
Porque no ven lo que hay por dentro
Because they don't see what's inside
Todos siguen las ordenes de un mal adiestramiento
Everyone follows the orders of a bad training
No subestimes a los niños de hoy
Don't underestimate the children of today
Son almas que vienen
They are souls that come
De a donde yo voy
From where I go
Lo que recuerdo
What I remember
Para diferenciar
To differentiate
El momento clave de lo eterno
The key moment from the eternal
Ama sin reclamar amor
Love without demanding love
Y evita estar enfermo
And avoid being sick
El cuerpo grita lo que tu mente pide
The body screams what your mind asks for
La mente funciona según
The mind works according to
Lo que tu cuerpo recibe
What your body receives
Si es que buscas la luz
If you seek the light
Que dentro de ti reside
That resides within you
Crecerá con un plus
It will grow with a plus
Habilidades que perciben
Skills that perceive
no te duermas niño del futuro
Don't fall asleep, child of the future
Que estos tiempos se vuelven más crudos
These times are getting rougher
Te quiero despierto y hazte duro
I want you awake and tough
La esperanza nace del apuro
Hope is born from urgency
Y antes de partir me aseguraré
And before I leave, I'll make sure
Que existan más de miles de ángeles
That there are more than thousands of angels
La vida es como un juego de pasar etapas
Life is like a game of passing stages
Seremos capaces de soltar lo que atas
We will be able to let go of what binds us
Sigue el mapa de tu instinto
Follow the map of your instinct
No me engaña la mentira
Lies don't fool me
Las ilusiones lo distingo
I can distinguish illusions
Un león sabe cuando huele distinto
A lion knows when it smells different
Se repite los patrones
Patterns repeat
Los errores son dolores
Mistakes are pains
Y los dolores aprendizaje
And pains are learning
Que repite donde mismo
That repeats in the same place
La bici solo tiene el equilibrio cuando pedaleas
The bike only has balance when you pedal
Movimiento fluye líquidos
Movement flows liquids
Estancas cuando bloqueas
You stagnate when you block
Aunque leas
Even if you read
Aprendemos de mareas
We learn from tides
No entendemos de lo frágil
We don't understand the fragile
Solo hasta que nos golpean
Until we get hit
Pa' que vea gonorrea
So you see, gonorrhea
Yo respeto al que pelea
I respect the one who fights
Todos tienen nudos grandes
Everyone has big knots
En su mente una odisea
In their mind an odyssey
Volaremos sin alas pana
We will fly without wings, buddy
Viviremos sin balas canas ni balsas
We will live without bullets, gray hair, or rafts
De humanos buscando vida sana
Humans seeking a healthy life
La verdad está penalizada por unos gordos
The truth is penalized by some fat guys
Lo normal solo son normas
Normal is just norms
Fabricadas por morbo de Mordor
Manufactured by the morbid of Mordor
Temor porque
Fear because
La luz encandila orcos sin matarles
The light blinds orcs without killing them
Muchos pocos ya no somos locos
Many few of us are no longer crazy
Serafines encarnados encargados de focos baby
Incarnated seraphim in charge of spotlights, baby
God killa
God killa
Yo voy con mis serafines
I walk with my seraphim
Vo vela
You see it
no te duermas niño del futuro
Don't fall asleep, child of the future
Que estos tiempos se vuelven más crudos
These times are getting rougher
Te quiero despierto y hazte duro
I want you awake and tough
La esperanza nace del apuro
Hope is born from urgency
Y antes de partir me aseguraré
And before I leave, I'll make sure
Que existan más de miles de ángeles
That there are more than thousands of angels
God killa
God killa
Yo voy con mis serafines
I walk with my seraphim
Vo vela
You see it
The light versus darkness sound
The light versus darkness sound





Авторы: Gianni Canisso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.