Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Ain't Ready
Sie sind nicht bereit
Now
what
we
gonna
do
Was
machen
wir
jetzt
Take
it
from
the
Eastside
Von
der
Eastside
nehm
ich's
mit
Ya
feel
me?
Verstehst
du?
Ya
feel
me?
Verstehst
du?
Ya
feel
me?
Verstehst
du?
Tchka-tchka-tchka
Tchka-tchka-tchka
Check
the
chorus...
Hör
dir
den
Refrain
an...
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready,
They
don't
know,
no
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit,
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
yeah
Yo,
uh,
yeah,
yo...
Yo,
uh,
yeah,
yo...
Aiyyo,
this
I'll
make
ya
head
hurt
Aiyyo,
das
hier
lässt
deinen
Kopf
schmerzen
When
the
hawk
take
the
day
off
Wenn
der
Habicht
freinimmt
I
make
the
lead
work,
I'll
put
you
in
the
red
dirt
Lass
ich
Blei
sprechen,
jag
dich
in
den
roten
Dreck
Ice
make
'em
look
like
stars,
they
comin'
through
Diamanten
glitzern
wie
Sterne,
sie
kommen
durch
On
the
bikes,
but
they
look
like
cars,
it's
somethin'
new
Auf
Bikes,
scheinen
wie
Autos,
was
ganz
Neues
And
Jada
talk
soo
good,
but
'cha
brain
is
Doch
Jada
rappt
sooo
krass,
dein
Gehirn
ist
Nowhere
next
to
ready
for
this
stainless
Nicht
mal
ansatzweise
bereit
für
diesen
Stahl
It's
no
helpin'
you
when
them
thangs
melt
in
ya
Keine
Hilfe,
wenn
diese
Kugeln
in
dir
schmelzen
And
way
down
in
Athens,
Jada's
a
bell
ringer
Und
tief
in
Athens
ist
Jada
der
Sturmglockenschwinger
I'ma
bring
the
hood
to
the
farm
Ich
bring
das
Ghetto
zur
Farm
Bless
'em
with
some
purple
hay
Beschenk
sie
mit
lila
Heu
Remove
the
wood
from
the
barn
Nimm
das
Holz
aus
der
Scheune
Introduce
them
to
the
yak
and
cranberry
Zeig
ihnen
Wodka
mit
Cranberry
And
make
sure
Bubba
Spark
good,
then
I'm
gone
Stell
sicher,
dass
Bubba
Spark
klar
kommt,
dann
bin
ich
weg
Even
if
we
run
the
war,
I'ma
still
run
the
raw
Selbst
wenn
wir
den
Krieg
führen,
handel
ich
weiter
schwarz
You
can
come
and
see
me,
I
got
'em
for
twenty-four
Kannst
mich
besuchen,
ich
hab
sie
24/7
Double
R
and
Beat
Club,
who
hard
as
us?
Double
R
und
Beat
Club,
wer
ist
härter
als
wir?
R3:
In
The
"R"
We
Trust,
c'mon
R3:
Im
"R"
vertrauen
wir,
c'mon
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
Boy,
silly
if
you
saw
them
crackers
ridin'
with
them
pigs
Junge,
du
bist
dumm
– sah
Bullen
mit
Polizisten
fahren
And
thought
I
might
would
hit
this
robe
for
less
than
twenty-five
a
gig
Und
dachtest,
ich
unterschreib
für
weniger
als
25
pro
Gig
Doin'
sixty-five,
I
sled
off
acid
and
shitty
bourbon
Mit
65
abgerutscht,
auf
Acid
und
miesem
Bourbon
Took
a
minute
to
adjust,
but
right
now
this
big
shit
is
workin'
Dauerte
'ne
Minute
sich
anzupassen,
doch
jetzt
läuft
der
große
Scheiß
I'm
white
just
by
chance,
but
I'm
country
by
God's
graces
Weiß
nur
zufällig,
aber
Landbursche
durch
Gottes
Gnaden
Nowadays
I
find
myself
doin'
laundry
in
odd
places
Mittlerweile
wasch
ich
Wäsche
an
seltsamen
Orten
But
still,
I
keep
it
Bubba
even
into
Mr.
Kiss
and
them
Doch
bleib
ich
Bubba
selbst
mit
Mr.
Kiss
und
seiner
Bande
Brought
'em
down
to
Athens,
let
'em
cut
with
my
sister's
friend
Bracht
sie
nach
Athens,
ließ
sie
meine
Schwesterfreunde
schneiden
Now
we
gettin'
blist
again,
back
on
the
block
in
Yonkers
Jetzt
rauchen
wir
wieder,
zurück
im
Block
in
Yonkers
And
Tim
done
laced
a
track,
man
this
shit
is
hot
as
bonkers
Tim
hat
den
Beat
gemacht,
Mann
dieser
Scheiß
ist
Wahnsinn
Kiss,
not
to
flaunt
ya,
but
just
tell
'em
Bed
has
come
here
Kiss,
nicht
um
anzugeben,
sag:
Bed
ist
gekommen
I'm
doin'
for
my
family,
but
y'all
are
really
done
here
Ich
mach's
für
meine
Familie,
doch
ihr
seid
wirklich
erledigt
But
Bubba
is
the
truth
and
perhaps
this
is
discussion
Doch
Bubba
ist
die
Wahrheit,
vielleicht
ist
das
die
Debatte
Of
whether
I'm
that
deal
or
a
product
of
Tim's
percussion
Ob
ich
echt
bin
oder
Produkt
von
Tins
Schlagzeug
Y'all
know
to
him
is
bustin',
so
just
dap
me
up
and
frown
on
Ihr
wisst
er
ballert,
also
gib
Faust
und
gönn
nicht
Me
and
Kiss
is
necessary,
that
much
you
can
count
on,
yeah
Ich
und
Kiss
sind
nötig,
das
kannst
du
fest
einplanen,
yeah
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
How
did
him
and
Bubba
rise
from
this
dirt
and
this
cow
feces?
Wie
stiegen
er
und
Bubba
aus
Dreck
und
Kuhkot
auf?
To
show
you
folks
the
hope
for
this
changin'
shall
be
me
Um
euch
zu
zeigen,
dass
Hoffnung
auf
Wandel
durch
mich
kommt
Notice
how
he
see,
the
picture
for
it's
painting
Sieh
wie
er
die
Szene
fürs
Gemälde
erkennt
And
poured
you
up
of
this
mixture
before
it's
tainted
Und
schenkte
diesen
Mix
aus
noch
unverdorbenem
ein
See
I
was
rydin'
ruff
only
when
me
and
D
became
aquatinted
Weißt,
ich
ritt
nur
Ruff,
seit
D
und
ich
uns
kennen
And
I
pledge
to
maintain
it,
be
damned
if
the
fame
will
change
it
Und
schwor
es
zu
erhalten,
soll
der
Ruhm
mich
verändern?
Verdammt!
This
shit
is
heinous,
ain't
it?
Fuck
'em,
Kiss
bring
it
home
Diese
Scheiße
ist
abscheulich,
oder?
Fick
sie,
Kiss
bring's
heim
I
ryde
or
die
with
Beat
Club,
won't
bend
for
the
sake
of
this
song
Beat
Club
Ride
or
Die,
beug
mich
für
kein
Lied
The
streets
is
still
mine,
I
stay
with
the
steel
nine
Die
Straßen
sind
noch
mein,
ich
halte
zur
Neun
And
it's
still
long
and
if
I'm
stronger
than
corn
liquor
Und
sie
ist
noch
lang,
bin
stärker
als
Kornschnaps
Pinkeyed
niggaz
pretend
to
be
weeded,
that's
what
the
industry
needed
Heuchler
tun
high,
genau
was
die
Industrie
wollte
Kiss
flippin'
his
flow,
enemies
heated
Kiss
ändert
seinen
Flow,
Feinde
werden
heiß
But
we
gon'
let
the
gats
pop
Doch
wir
lassen
die
Knallen
From
the
old
rifles
on
the
dirt
road
to
the
handguns
on
the
blacktop
Von
alten
Gewehren
auf
Feldwegen
zu
Handfeuern
auf
Asphalt
Don't
get
the
plot
wrong,
this
ain't
a
black
or
white
politic
thing
Missversteh
nicht,
keine
schwarz-weiße
politische
Sache
Cocksucker,
it's
a
hot
song
Wichser,
das
hier
ist
ein
heißer
Song
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Jada
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Bubba
rappt
so
krass,
doch
ihr
Gehirn
ist
nicht
bereit
They
don't
know,
no
no
Sie
wissen's
nicht,
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, Lawrence Krsone Parker, Warren Mathis, Scott Sterling, Tim Mosely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.