Текст и перевод песни Bubba Sparxxx - Bubba Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubba Talk
Разговор с Баббой
I
can′t
do
that
Timbaland
shit,
that
that
shoop
shit.
Я
не
могу
делать
эту
фигню
Ти́мбаленда,
эту
всю
«шу́п»
фигню.
There
goes
that
damn
Bubba
just
bein
his
country
self
Вот
опять
этот
чёртов
Бабба,
просто
ведёт
себя
по-деревенски,
Slide
inside
Timmy's
track
and
ride
it
′til
nothing's
left
Врезается
в
трек
Ти́мми
и
едет
на
нём,
пока
ничего
не
останется.
Bet
you
then
they'll
get
the
picture,
a
legendary
mixture
Держу
пари,
тогда
они
поймут,
легендарная
смесь,
Like
Jim
Beam
and
Coke,
can
you
cope
with
that
elixir?
Как
Джим
Би́м
и
ко́ла,
справишься
с
этим
эликсиром,
милая?
Drank
it,
that′ll
fix
ya,
why
you
angry
anyway?
Выпей
его,
это
тебя
поправит,
почему
ты
вообще
злишься?
I′m
in
the
same
mud
as
you,
been
dirty
for
plenty
days
Я
в
той
же
грязи,
что
и
ты,
много
дней
был
грязным.
Okay,
let's
get
it
on,
in
any
shape
form
or
fashion
Ладно,
давай
сделаем
это,
в
любой
форме
или
виде,
At
the
Tunnel
in
New
York,
or
at
the
dorms
out
in
Athens
В
«Ту́ннеле»
в
Нью-Йорке
или
в
общагах
в
А́финс.
Y′all
still
don't
hear
me?
Am
I
not
speakin
clearly?
Вы
всё
ещё
не
слышите
меня?
Я
невнятно
говорю?
I
just
throw
y′all
little
lames
on
any
trash
heap
that's
near
me
Я
просто
бросаю
вас,
жалких
слабаков,
на
любую
ближайшую
кучу
мусора.
Fuck
′em,
hot
damn
'em,
really,
to
hell
with
'em
К
чёрту
их,
проклятье,
правда,
к
чёрту
их.
Send
′em
to
Nelly
B(?),
and
certainly
they′ll
get
'em
Отправьте
их
к
Не́лли
Би,
и
он
точно
с
ними
разберётся.
I
really
don′t
have
to
answer
to
questions
that
y'all
present
me
Мне
действительно
не
нужно
отвечать
на
вопросы,
которые
вы
мне
задаёте,
But
I
know
why
after
this
here
session,
y′all
resent
me
Но
я
знаю,
почему
после
этой
встречи
вы
будете
обижаться
на
меня.
Never
the
one
to
fuss,
just
smile
and
let
'em
walk
Никогда
не
буду
суетиться,
просто
улыбнусь
и
позволю
им
уйти.
Okey-dokey,
now
they
knowin
how
Bubba
talk
Окей-доки,
теперь
они
знают,
как
говорит
Бабба.
Y′all
don't
know
me
a'tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y′all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey,
dis
dat
Bubba
talk
Окей-доки,
это
Бабба
говорит.
Y′all
don't
know
me
a′tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y'all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey
- SPIT
BOY!
Окей-доки
- ВЫПЛЮНЬ,
ПАРЕНЬ!
This
time
it
gets
ugly,
my
folks
done
got
to
drankin
На
этот
раз
всё
становится
плохо,
мои
ребята
начали
пить.
Some
rednecks
and
thugs
in
the
club,
now
what
you
thankin?
Какие-то
деревенщины
и
головорезы
в
клубе,
о
чём
ты
думаешь?
Hopped
up
and
stankin,
bankin
on
Bubba′s
rise
Подпрыгивают
и
воняют,
делают
ставки
на
взлёт
Баббы,
All
up
on
that
Betty
you
got,
with
rubber
thighs
Всё
на
ту
Бетти,
что
у
тебя,
с
резиновыми
бёдрами.
Can't
help
but
love
them
guys,
they
happy
they
out
the
country
Не
могу
не
любить
этих
ребят,
они
рады,
что
выбрались
из
деревни,
But
the
country′s
still
in
them,
black
and
nappy,
white
and
grungy
Но
деревня
всё
ещё
в
них,
чёрные
и
лохматые,
белые
и
неопрятные.
Lawd
this
boy's
gone,
from
dirty
to
fast
speed
Господи,
этот
парень
с
ума
сошёл,
от
грязи
до
быстрой
скорости,
And
if
she
don't
visit,
we
snatchin
that
rare
squeeze
И
если
она
не
придёт,
мы
схватим
эту
редкую
штучку.
If
you
mad
leave,
this
is
not
yo′
type
of
party
Если
ты
злишься,
уходи,
это
не
твоя
вечеринка.
Some
Jim
Beam
with
gin
and
Henn
with
white
Bacardi
Немного
Джим
Би́м
с
джином
и
Хеннесси
с
белым
Бака́рди.
Yeah
we
quite
retarded
but
hell
you
only
live
once
Да,
мы
немного
отсталые,
но,
чёрт
возьми,
живём
один
раз.
Still
talkin
Bubba
but
I
can′t
complete
the
sentence
Всё
ещё
говорю
как
Бабба,
но
я
не
могу
закончить
предложение.
Y'all
don′t
know
me
a'tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y′all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey,
dis
dat
Bubba
talk
Окей-доки,
это
Бабба
говорит.
Y'all
don′t
know
me
a'tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y'all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey
- SPIT
BOY!
Окей-доки
- ВЫПЛЮНЬ,
ПАРЕНЬ!
I
slowly
let
my
anger
turn
to
just
concern
Я
медленно
позволяю
своему
гневу
превратиться
в
беспокойство
For
y′alls
well
bein,
I′m
seein
there's
much
to
earn
О
вашем
благополучии,
я
вижу,
что
многое
нужно
заработать
In
this
money
pit
of
music,
this
dummy
shit′s
amusin
В
этой
денежной
яме
музыки,
эта
дурацкая
хрень
забавляет
That's
what
you
think
it
is?
Meet
me
at
the
bank
with
this
Ты
так
думаешь?
Встретимся
в
банке
с
этим
I′ll
withdraw
the
same
two
bills
and
spend
it
on
port
(?)
Я
сниму
те
же
две
купюры
и
потрачу
их
на
портвейн
Y'all
can′t
run
with
me,
stay
on
the
porch
please
Вы
не
можете
угнаться
за
мной,
оставайтесь
на
крыльце,
пожалуйста
There's
somethin
special,
about
Bubba's
mannerisms
Есть
что-то
особенное
в
манерах
Баббы
That′s
why
they
should
accept,
any
helpin
hand
I
give
′em
Вот
почему
они
должны
принять
любую
помощь,
которую
я
им
предлагаю
I
don't
know,
is
it
me,
or
is
this
industry
foul?
Я
не
знаю,
это
я
или
эта
индустрия
такая
гнилая?
They
used
to
be
sugar
but
they
shit
to
me
now
Раньше
они
были
сладкими,
но
теперь
они
гадят
мне
Get
in
and
get
bent,
that′s
enough
then
cut
me
off
Заходи
и
наклоняйся,
этого
достаточно,
потом
отрежь
меня
No
matter
what
it
cost
it's
worth
it
when
Bubba
talk
Независимо
от
того,
чего
это
стоит,
оно
того
стоит,
когда
говорит
Бабба
Y′all
don't
know
me
a′tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y'all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey,
dis
dat
Bubba
talk
Окей-доки,
это
Бабба
говорит.
Y'all
don′t
know
me
a′tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y'all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey
- SPIT
BOY!
Окей-доки
- ВЫПЛЮНЬ,
ПАРЕНЬ!
Y′all
don't
know
me
a′tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y'all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey,
dis
dat
Bubba
talk
Окей-доки,
это
Бабба
говорит.
Y′all
don't
know
me
a'tall
Вы
меня
совсем
не
знаете.
I
say
the
same
thang
but
slower
than
y′all
Я
говорю
то
же
самое,
но
медленнее,
чем
вы.
A
little
Southern
charm
to
top
it
off
Немного
южного
шарма
в
довершение.
Okey-dokey
- SPIT
BOY!
Окей-доки
- ВЫПЛЮНЬ,
ПАРЕНЬ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Mosley, W. Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.