Текст и перевод песни Bubba Sparxxx feat. Coool Breeze & Killer Mike - Claremont Lounge
It
is
I
(it
is
I)
Это
я
(это
я).
I
don't
know
'bout
all
that
other
shit,
can't
call
that
Я
не
знаю
обо
всем
остальном
дерьме,
не
могу
назвать
это
так.
But
beside
this
motherfucker
right
here
Но
рядом
с
этим
ублюдком
прямо
здесь
This
motherfuckin
boo
Этот
гребаный
бу
Hey
that's
me
all
day,
all
day,
twice
on
Sunday
Эй,
это
я
весь
день,
весь
день,
дважды
в
воскресенье.
Hey
what
I
motherfuckin
do
I
rap,
I
rap
Эй,
что
я,
блядь,
делаю,
я
читаю
рэп,
я
читаю
рэп
Hey,
what's
happenin
Эй,
что
происходит
Get
these
pussies
off
me,
will
ya?
Убери
от
меня
эти
киски,
ладно?
I
love
it,
haha
Мне
это
нравится,
ха-ха
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
fittin
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
(at
the
lounge)
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
сукой
в
баре
"Клермонт"
(в
баре
"Клермонт").
The
money's
low,
but
I
dare
not
scrounge
(don't
scrounge)
Денег
мало,
но
я
не
смею
просить
(не
надо).
Cause
I'll
be
right
back
(right
back)
and
the
money'll
follow
Потому
что
я
скоро
вернусь
(скоро
вернусь),
и
деньги
последуют
за
мной.
It's
cloudy
today,
it'll
be
sunny
tomorrow
Сегодня
облачно,
завтра
будет
солнечно.
I
promise
(promise),
honest,
every
week
let's
do
some
other
shit
Я
обещаю
(обещаю),
честно
говоря,
каждую
неделю
давай
делать
что-нибудь
еще.
Liver
than
that
other
shit,
bitch
I'm
still
the
fuckin
shit
Печень,
чем
это
другое
дерьмо,
сука,
я
все
еще
гребаное
дерьмо.
I've
got
my
publishing
(check)
and
my
royalities
(check)
У
меня
есть
мое
издательство
(чек)
и
моя
королевская
власть
(чек).
Never
lost
loyalty,
it's
Organized
Noize
and
B
Никогда
не
терял
верности,
это
организованный
шум
и
Б
You
bitch,
you
already
know
the
remainin
Ты,
сука,
уже
знаешь,
что
осталось.
Let
us
jealousy,
I
don't
entertain
it
(nope)
Давайте
завидовать,
я
не
развлекаюсь
этим
(нет).
I
got
a
cave
bitch
(white
girl),
she's
a
cheerleader
(pom
pom)
У
меня
есть
пещерная
сучка
(белая
девчонка),
она
чирлидерша
(помпон).
I
split
a
12
with
her
(Miller
Lite),
she
licked
this
here
penis
Я
разделил
с
ней
12
(Miller
Lite),
она
лизнула
вот
этот
пенис.
Snatched
her
from
a
ballplayer,
that
wasn't
playin
ball
Украл
ее
у
игрока
в
мяч,
это
не
игра
в
мяч.
He
paid
for
it
all,
but
she
wouldn't
take
it
off
(ha)
Он
заплатил
за
все
это,
но
она
не
стала
снимать
его
(ха).
So
I'ma
take
it
off
his
hands,
I
know
you
heard
of
that
Так
что
я
сниму
его
с
его
рук,
я
знаю,
ты
слышала
об
этом
And
I'ma
murder
that
furry
cat
for
a
fact
И
я
точно
убью
этого
пушистого
кота
I'm
fittin
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
сукой
в
баре
Клермонт
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
The
Claremont
Lounge,
The
Claremont
Lounge
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it's
goin
down
И
как
только
она
это
почувствует,
поверь,
все
пойдет
прахом.
It's
goin
down,
right
now
it's
goin
down
Все
идет
ко
дну,
прямо
сейчас
все
идет
ко
дну.
Floss,
comin
through
L
or
Tampa
on
vogues
(on
vogues)
Floss,
comin
through
L
or
Tampa
on
vogues
(on
vogues)
In
Uncle
Mooney's
'lac
wit
a
hoodrat
ho
(Mooney)
In
Uncle
Mooney's
' lac
wit
a
hoodrat
ho
(Mooney)
She
got
three
kids
and
about
four
goals
(four
goals)
У
нее
трое
детей
и
около
четырех
голов
(четыре
гола).
She
serve
her
pop
ex
and
fuck
other
hoes
Она
обслуживает
своего
поп-бывшего
и
тр
* хает
других
шлюх.
She
used
to
fuck
with
this
nigga
named
Tone,
that
was
on
Раньше
она
трахалась
с
этим
ниггером
по
имени
тон,
который
был
включен.
Even
frontin
her
the
zones,
'til
he
died
in
born
homes
(laughing)
Даже
выставлял
ее
на
зоны,
пока
не
умер
в
роддомах
(смеется).
He
was
killed
by
a
young
nigga
creepin
with
the
chrome
Он
был
убит
молодым
ниггером
крадущимся
с
хромом
Took
the
money
out
the
trunk
and
like
sixteen
zones
Вынул
деньги
из
багажника
и
типа
шестнадцать
зон
But
fuck
that,
let's
take
it
back
to
the
'lac
Но
к
черту
все
это,
давай
вернемся
к
"лаку".
Me
and
this
batch
laidback
burnin
purp
sacks
(okay)
Я
и
эта
партия
непринужденно
сжигаем
пурпурные
мешки
(хорошо).
High
as
fuck,
contemplatin
million
dollar
plans
(uh
huh)
Я
под
кайфом,
обдумываю
планы
на
миллион
долларов
(ага).
She
a
million
dollar
bitch
and
I'ma
million
dollar
man
(million
dollar
man)
Она
сука
на
миллион
долларов,
а
я
мужчина
на
миллион
долларов
(Мужчина
на
миллион
долларов).
Only
thing
missin
is
about
a
million
dollars
(what?)
Не
хватает
только
миллиона
долларов
(что?)
Sent
her
ass
to
the
country
with
the
work
and
a
Impala
Отправил
ее
задницу
в
деревню
с
работой
и
Импалой
I
gave
her
sixteen
ounces
and
told
her
hold
daddy
down
Я
дал
ей
шестнадцать
унций
и
сказал
придержи
папочку
And
I'll
meet
you
in
a
week
at
the
Claremont
Lounge
(yeah)
И
я
встречу
тебя
через
неделю
в
баре
"Клермонт"
(да).
Hey
look,
I
chillin
in
the
lounge
and
this
girl
gonna
walk
in
the
bathroom
Эй,
смотри,
я
прохлаждаюсь
в
гостиной,
а
эта
девушка
собирается
зайти
в
ванную.
She
said
damn
you
look
cute,
but
why
you
ain't
got
no
tattoos
Она
сказала:
"Черт
возьми,
ты
выглядишь
мило,
но
почему
у
тебя
нет
татуировок
I
said
I
didn't
come
to
look
cute,
Cool
came
to
cut
(cut)
Я
сказал,
что
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
выглядеть
мило,
а
чтобы
круто
подстричься
(подстричься).
And
damn
you
look
cute,
why
you
ain't
got
no
butt
(butt,
ooooo)
И,
черт
возьми,
ты
выглядишь
мило,
почему
у
тебя
нет
попки
(попки,
Ооооо).
Hey,
walk
back
to
my
seat,
I
guess
shorty
felt
dissed
Эй,
возвращайся
на
мое
место,
наверное,
коротышка
почувствовал
себя
оскорбленным
Cause
I
see
this
sucker
checkin
me,
while
I'm
checkin
the
mix
Потому
что
я
вижу,
как
этот
лох
проверяет
меня,
пока
я
проверяю
смесь.
So
I
walk
over
to
him,
bro
I
don't
care
who
you
wit
Так
что
я
подхожу
к
нему,
братан,
мне
все
равно,
с
кем
ты
имеешь
дело.
Man
you
better
be
like
G-Rock
and
"go
and
get
that
bitch"
(go
and
get
that
bitch)
Чувак,
тебе
лучше
быть
как
Джи-рок
и
"иди
и
возьми
эту
суку"
(иди
и
возьми
эту
суку).
I
let
Bubba
security
handle
that,
step
back
to
the
back
Я
позволяю
Буббе
секьюрити
разобраться
с
этим,
отступаю
назад.
Man
you
ought
to
be
ashamed
to
run
your
mouth
like
that
Тебе
должно
быть
стыдно
так
говорить
This
my
house,
don't
tell
me
how
to
do
my
thing
Это
мой
дом,
не
указывай
мне,
как
делать
свое
дело.
I
don't
like
you,
you
really
on
my
promotional
team
(ooooo)
Ты
мне
не
нравишься,
ты
действительно
в
моей
рекламной
команде
(Оооо).
See
you
could
of
got
a
cameo
at
the
video
shoot
Видишь
ли
ты
мог
бы
получить
эпизодическую
роль
на
съемках
клипа
See
I
could
of
got
you
a
bitch
at
the
video
shoot
Видишь
ли
я
мог
бы
заполучить
тебя
сучкой
на
съемках
клипа
But
you
to
busy
out
here
lookin
cute
tryna
take
your
shirt
off
Но
ты
занят
тем
что
здесь
выглядишь
мило
пытаешься
снять
рубашку
If
we
was
in
a
group,
I'd
have
your
microphone
turned
off
Если
бы
мы
были
в
группе,
я
бы
выключил
твой
микрофон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymon Ameer Murray, Warren Anderson Mathis, Patrick L Brown, Michael Santigo Render, Rico R Wade, F Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.