Текст и перевод песни Bubba Sparxxx - Dark Days, Bright Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Days, Bright Nights
Темные Дни, Светлые Ночи
If
you
shed
blood
with
me
to
this
point,
you
deserve
an
explanation
если
ты
проливала
кровь
вместе
со
мной
до
этого
момента,
ты
заслуживаешь
объяснения.
For
all
the
hell
that
you′ve
endured,
while
helping
me
reach
my
destination
За
весь
ад,
который
ты
пережила,
помогая
мне
достичь
моей
цели.
And
this
effort
to
bless
the
nation,
I've
might
had
did
more
harm
than
good
И
в
этом
стремлении
благословить
нацию,
я,
возможно,
причинил
больше
вреда,
чем
пользы.
But
I′ve
always
showed
you
heart,
this
is
just
my
but
apart
from
would
Но
я
всегда
показывал
тебе
свое
сердце,
это
просто
моя
обратная
сторона.
Man,
I
love
the
darkest
hood
but
also
the
brightest
suburb
Дорогая,
я
люблю
самые
темные
трущобы,
но
также
и
самые
светлые
пригороды.
To
think
I
would
just
despise
the
folks
Думать,
что
я
презираю
людей
Because
I'm
broke
and
white
it's
absurd
только
потому,
что
я
беден
и
белый,
абсурдно.
I′m
told
be
tight,
you
get
hurt,
but
I
don′t
hear
my
spinal
spinning
Мне
говорят:
"Будь
жестче,
иначе
пострадаешь",
но
я
не
слышу,
как
у
меня
спина
трещит.
Yeah,
we
found
some
distribution,
but
bet
the
crying
is
just
beginning
Да,
мы
нашли
дистрибьюторов,
но,
держу
пари,
плач
только
начинается.
'Coz
these
bright
nights
could
lead
to
dark
days
and
vice
versa
Потому
что
эти
светлые
ночи
могут
привести
к
темным
дням
и
наоборот.
Even
if
Greg
Street
don′t
play,
I
guarantee
you
a
nice
purchase
Даже
если
Грег
Стрит
не
поставит
мой
трек,
я
гарантирую
тебе
хорошие
продажи.
Frankly,
I'm
quite
certain
I′m
the
livest
fucker
out
there
Честно
говоря,
я
совершенно
уверен,
что
я
самый
живой
засранец
из
всех.
I'm
making
love
to
the
truth,
inside
that
vocal
booth
without
care
Я
занимаюсь
любовью
с
правдой
в
этой
вокальной
будке,
ни
о
чем
не
заботясь.
I
won′t
even
talk
about
stare
from
angry
illogic
rappers
Я
даже
не
буду
говорить
о
взглядах
злобных,
нелогичных
рэперов,
'Coz
every
time
they
get
confronted,
they'll
try
to
give
you
head
than
dap
ya
потому
что
каждый
раз,
когда
их
ставят
на
место,
они
пытаются
отсосать
тебе,
а
потом
пожать
руку.
This
one
don′t
really
need
a
hook,
but
Shannon
said
it′ll
be
a
single
Этой
песне
на
самом
деле
не
нужен
хук,
но
Шеннон
сказала,
что
это
будет
сингл.
So
I
devote
this
to
my
life,
so
much
more
than
a
catch
of
a
jiggle
Поэтому
я
посвящаю
это
своей
жизни,
это
гораздо
больше,
чем
просто
попытка
подцепить
какую-то
цыпочку.
Dark
days,
bright
nights
Темные
дни,
светлые
ночи.
For
that
outside
in
the
night,
you
know
what
Bubba's
life
is
like
Для
тех,
кто
на
улице
ночью,
вы
знаете,
какова
жизнь
Баббы.
Bright
nights,
dark
days
Светлые
ночи,
темные
дни.
For
them
broads
that
truly
love
me
and
hate
to
see
me
live
this
way
Для
тех
девушек,
которые
действительно
любят
меня
и
ненавидят
видеть,
как
я
так
живу.
Dark
days,
bright
nights
Темные
дни,
светлые
ночи.
For
when
they
say
you
can′t
live,
fuck
them,
do
it
just
out
of
spite
Когда
они
говорят,
что
ты
не
можешь
жить,
к
черту
их,
делай
это
назло
им.
Bright
nights,
dark
days
Светлые
ночи,
темные
дни.
For
every
person
without
a
voice
that
got
something
they
need
to
say
Для
каждого
человека
без
голоса,
которому
есть
что
сказать.
See
it's
apparent
that
you
know,
there′s
a
lot
of
folks
that
love
Bubba
Видишь,
очевидно,
что
ты
знаешь,
есть
много
людей,
которые
любят
Баббу.
Not
cause
of
any
rap
I
wrote,
they
just
see
something
above
gutter
Не
из-за
какого-то
рэпа,
который
я
написал,
они
просто
видят
во
мне
что-то
выше,
чем
уличная
грязь.
Though,
my
pockets
don't
reflex
that
Хотя
мои
карманы
этого
не
отражают.
It′s
my
vision,
and
they
respect
that
Это
мое
видение,
и
они
уважают
это.
Love
comes
in
a
form
of
a
various
drug,
and
I
can't
neglect
that
Любовь
приходит
в
форме
различных
наркотиков,
и
я
не
могу
пренебрегать
этим.
So
me
and
my
folks
get
fucked
up
like
six
nights
out
of
seven
Поэтому
мы
с
моими
друзьями
накидываемся
шесть
ночей
из
семи.
That's
the
bright
light
in
our
lives
Это
светлый
луч
в
нашей
жизни,
Like
God′s
shinning
light
right
out
of
Heaven
словно
Божий
свет
сияет
прямо
с
небес.
But
at
the
conclusion
of
every
session
Но
в
конце
каждой
такой
сессии
I
wish
that
dark
day
to
expose
the
plight
of
my
situation
я
хочу,
чтобы
этот
темный
день
показал
бедственное
положение,
в
котором
я
нахожусь.
No
blow,
no
dough
for
big
shows
Ни
кокаина,
ни
денег
на
большие
шоу,
But
still
they
see
we
this
close
from
seeing
the
promise
land
но
они
все
еще
видят,
что
мы
так
близко
к
земле
обетованной.
So
that
leads
to
another
bright
night,
when
all
of
us
is
college
grand
Так
что
это
приводит
к
еще
одной
светлой
ночи,
когда
все
мы
такие
грандиозные,
как
в
колледже.
Being
loved
by
the
moms
and
dads
Нас
любят
мамы
и
папы,
Which
some
of
us
wasn′t
blessed
with
чего
некоторым
из
нас
не
посчастливилось
иметь.
You
think
we
all
born
with
two
lovin'
parents
and
a
treasure
chest
Ты
думаешь,
мы
все
родились
с
двумя
любящими
родителями
и
сундуком
с
сокровищами?
Shit,
I
was
fortunate
to
be
loved,
by
my
paternal
units
Черт,
мне
повезло,
что
меня
любили
мои
родственники
по
отцовской
линии,
And
I′m
gonna
make
their
son
a
winner,
fuck
how
bad
it'll
hurt
I′m
doing
it
и
я
сделаю
их
сына
победителем,
черт
возьми,
как
бы
больно
мне
ни
было,
я
сделаю
это.
Even
if
I
was
to
ruin
it,
never
with
me
and
my
heart
part
ways
Даже
если
бы
я
все
испортил,
мое
сердце
никогда
не
расстанется
со
мной.
We
developed
too
strong
of
a
bond,
turning
bright
nights
into
dark
days
У
нас
слишком
сильная
связь,
превращающая
светлые
ночи
в
темные
дни.
Dark
days,
bright
nights
Темные
дни,
светлые
ночи.
For
that
outside
in
the
night,
you
know
what
Bubba's
life
is
like
Для
тех,
кто
на
улице
ночью,
вы
знаете,
какова
жизнь
Баббы.
Bright
nights,
dark
days
Светлые
ночи,
темные
дни.
For
them
broads
that
truly
love
me
and
hate
to
see
me
live
this
way
Для
тех
девушек,
которые
действительно
любят
меня
и
ненавидят
видеть,
как
я
так
живу.
Dark
days,
bright
nights
Темные
дни,
светлые
ночи.
For
when
they
say
you
can′t
live,
fuck
them,
do
it
just
out
of
spite
Когда
они
говорят,
что
ты
не
можешь
жить,
к
черту
их,
делай
это
назло
им.
Bright
nights,
dark
days
Светлые
ночи,
темные
дни.
For
every
person
without
a
voice
that
got
something
they
need
to
say
Для
каждого
человека
без
голоса,
которому
есть
что
сказать.
Yeah,
it's
true,
I
also
do
get
praise
from
the
other
side
of
the
tracks
Да,
это
правда,
я
также
получаю
похвалу
и
с
другой
стороны.
You
know,
that
dark
days
part
of
town
Знаешь,
та
часть
города
с
темными
днями,
When
they
intentionally
hide
the
blacks
где
они
намеренно
прячут
чернокожих.
Ain't
got
no
reply
to
that,
I
said
I′m
sorry
if
I′m
to
blame
У
меня
нет
ответа
на
это,
я
сказал,
что
мне
жаль,
если
я
виноват.
I
tried
like
hell
to
sooth
your
soul
by
planting
the
facts
inside
your
brain
Я
изо
всех
сил
старался
успокоить
твою
душу,
внедряя
факты
в
твой
мозг.
I
never
once
lied
to
the
game,
the
acceptance
of
not
one
black
dude
Я
ни
разу
не
солгал
игре,
не
был
принят
ни
одним
черным
парнем.
It's
just
Bubba
that
country
fucker
smoking
swages
Это
просто
Бабба,
тот
деревенский
мудак,
курящий
травку
And
eating
snack
foods
и
уплетающий
закуски.
Now
every
time
they
ask
you,
why
you
live
the
way
you
choose
too
Теперь
каждый
раз,
когда
тебя
спрашивают,
почему
ты
живешь
так,
как
ты
выбираешь,
Say
′coz
Bubba
set
you
right,
the
only
one
they
loved,
knew
you
скажи,
потому
что
Бабба
направил
тебя
на
правильный
путь,
единственный,
кто
любил
тебя,
знал
тебя.
That
leaves
you
with
no
excuse
to
settle
with
what
they
offer
Это
оставляет
тебя
без
оправданий,
чтобы
соглашаться
на
то,
что
они
предлагают.
He
try
to
pay
you
the
slave
wagers,
play
that
role,
and
tell
them
naw,
sir
Они
пытаются
платить
тебе
рабскую
зарплату,
играть
эту
роль,
а
ты
скажи
им:
"Нет,
сэр".
I'll
probably
won′t
even
falter
if
you
dismiss
me
as
the
demon
Я,
вероятно,
даже
не
дрогну,
если
ты
отмахнешься
от
меня
как
от
демона,
'Coz
it
is
true,
I
am
not
you,
my
skin′s
the
tone
of
piss
and
seamen
потому
что
это
правда,
я
не
ты,
моя
кожа
цвета
мочи
и
спермы.
But
if
we
fight
this
evening,
I
assure
you,
we'll
both
bleed
red
Но
если
мы
будем
драться
сегодня
вечером,
уверяю
тебя,
мы
оба
будем
истекать
кровью,
And
it'll
take
your
whole
slum
and
all
their
guns
to
leave
me
dead
и
потребуется
весь
твой
район
и
все
их
пушки,
чтобы
убить
меня.
Plus
all
that
blood
we
shed
what
do
nothin′
but
server
their
purpose
Плюс
вся
та
кровь,
что
мы
пролили,
ни
к
чему
не
приведет,
кроме
как
послужит
их
целям.
So
let′s
unite
these
dark
days
and
bright
nights,
they'll
see
you
nervous
Так
что
давай
объединим
эти
темные
дни
и
светлые
ночи,
они
увидят,
как
ты
нервничаешь.
Dark
days,
bright
nights
Темные
дни,
светлые
ночи.
For
that
outside
in
the
night,
you
know
what
Bubba′s
life
is
like
Для
тех,
кто
на
улице
ночью,
вы
знаете,
какова
жизнь
Баббы.
Bright
nights,
dark
days
Светлые
ночи,
темные
дни.
For
them
broads
that
truly
love
me
and
hate
to
see
me
live
this
way
Для
тех
девушек,
которые
действительно
любят
меня
и
ненавидят
видеть,
как
я
так
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Mathis, S. Houchins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.