Текст и перевод песни Bubba Sparxxx - Heat It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heat
it
up
when
this
shit
drop
Разожги,
когда
эта
тема
взорвется
Heat
it
up
when
this
shit
drop
Разожги,
когда
эта
тема
взорвется
Bubba
Sparxxx,
Collipark
Bubba
Sparxxx,
Collipark
Heat
it
up
when
this
shit
drop
in
them
big
spots
Разожги,
когда
эта
тема
взорвется
в
этих
крутых
местах
Where
the
players
let
them
bottles
pop
Где
игроки
открывают
бутылки
See
the
steam
on
her
back
when
her
hips
pop
Вижу
пар
на
твоей
спине,
когда
твои
бедра
двигаются
She
get
it
real
hot,
so
heat
it
up
girl
Ты
становишься
очень
горячей,
так
что
разожги,
детка
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
What
it
is,
how
are
things
Как
дела,
как
жизнь?
My
phone
was
on
silent
for
a
minute
now
it
rings
Мой
телефон
был
на
беззвучном
режиме,
а
теперь
звонит
If
you
too
cool,
then
I′m
too
cool
Если
ты
слишком
крутая,
то
и
я
слишком
крутой
Let's
not
boo-who,
let′s
just
do
what
we
do
Давай
без
грусти,
давай
просто
делать
то,
что
мы
делаем
Movin'
on,
new
song,
new
loan
Двигаемся
дальше,
новая
песня,
новый
кредит
Sometimes
you
can
move
right
and
still
do
wrong
Иногда
ты
можешь
двигаться
правильно
и
все
равно
ошибаться
Ain't
nothin′
fancy,
just
line
up
and
run
it
Ничего
особенного,
просто
встань
в
очередь
и
действуй
By
the
time
you′ve
finished
talkin'
′bout
it,
I'll
be
done
done
it
К
тому
времени,
как
ты
закончишь
говорить
об
этом,
я
уже
все
сделаю
Collipark,
Bubba
Sparxxx
Collipark,
Bubba
Sparxxx
Do
the
Ying-Yang
thang
or
anything,
I′m
just
a
star
Делай
что
хочешь,
хоть
инь-янь,
я
просто
звезда
Ms.
New
Booty,
thank
you
ma'am
Мисс
Новая
Попка,
спасибо,
мэм
Bottom
broad
brought
me
back,
dawg
this
money
changing
hands
Шикарная
задница
вернула
меня,
чувак,
эти
деньги
переходят
из
рук
в
руки
A
lot
this
way,
a
little
that
away
Много
сюда,
немного
туда
Earn
Sunday
through
Friday,
spend
on
Saturday
Зарабатываю
с
воскресенья
по
пятницу,
трачу
в
субботу
Yeah
that′s
the
play,
get
it
up
and
keep
it
up
there
Да,
вот
так
играем,
заведись
и
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up
slow,
let
him
quickly
beat
it
up,
yeah
Разогревайся
медленно,
дай
ему
быстро
тебя
завести,
да
Heat
it
up
when
this
shit
drop
in
them
big
spots
Разожги,
когда
эта
тема
взорвется
в
этих
крутых
местах
Where
the
players
let
them
bottles
pop
Где
игроки
открывают
бутылки
See
the
steam
on
her
back
when
her
hips
pop
Вижу
пар
на
твоей
спине,
когда
твои
бедра
двигаются
She
get
it
real
hot,
so
heat
it
up
girl
Ты
становишься
очень
горячей,
так
что
разожги,
детка
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
What
it
is?
Tell
me
the
good
news
Как
дела?
Расскажи
мне
хорошие
новости
I
got
a
tool
in
my
draws
that
you
should
use
У
меня
есть
инструмент
в
штанах,
который
ты
должна
использовать
Give
that
thang
a
good
bruise,
beat
it
on
up
Поставь
этой
штуке
хороший
синяк,
разожги
ее
Girl
you've
been
misused,
heat
it
on
up
Детка,
тобой
злоупотребляли,
разожги
это
I'm
gone
show
you,
what
it
was
made
for
Я
покажу
тебе,
для
чего
это
было
сделано
Actin′
like
you
scared
and
unprepared,
but
you
ain′t
though
Ведешь
себя
так,
будто
ты
напугана
и
не
готова,
но
это
не
так
Grab
your
ankles,
yeah
that's
the
angle
Хватайся
за
лодыжки,
да,
вот
так
I′m
gone
make
a
stank
hoe
of
daddy's
little
angel
Я
сделаю
из
папиной
маленькой
ангелочки
грязную
шлюшку
I′m
at
the
condo,
with
General
Patton
Я
в
квартире
с
генералом
Паттоном
Losers
make
excuses,
winners
make
it
happen
Лузеры
ищут
оправдания,
победители
делают
так,
чтобы
это
случилось
We
can
pull
the
rides
out,
give
you
somethin'
to
cry
about
Мы
можем
вытащить
тачки,
дать
тебе
повод
поплакать
Give
you
somethin′
to
lie
about,
inspiration
while
you
pout
Дать
тебе
повод
соврать,
вдохновение,
пока
ты
дуешься
We
can
pull
the
broads
out,
in
a
straight
line
Мы
можем
вытащить
телок,
в
одну
линию
Yours
ain't
fine
fuck
it,
here,
take
mines
Твоя
не
очень,
пофиг,
на,
бери
мою
Dude
you
way
behind,
get
on
Bubba
k
time
Чувак,
ты
сильно
отстал,
переходи
на
время
Bubba
k
I'm
light
years
ahead,
have
a
light
beer
instead,
yeah
Я
на
световые
годы
впереди,
выпей
лучше
светлого
пива,
да
Heat
it
up
when
this
shit
drop
in
them
big
spots
Разожги,
когда
эта
тема
взорвется
в
этих
крутых
местах
Where
the
players
let
them
bottles
pop
Где
игроки
открывают
бутылки
See
the
steam
on
her
back
when
her
hips
pop
Вижу
пар
на
твоей
спине,
когда
твои
бедра
двигаются
She
get
it
real
hot,
so
heat
it
up
girl
Ты
становишься
очень
горячей,
так
что
разожги,
детка
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up
when
this
shit
drop
in
them
big
spots
Разожги,
когда
эта
тема
взорвется
в
этих
крутых
местах
Where
the
players
let
them
bottles
pop
Где
игроки
открывают
бутылки
See
the
steam
on
her
back
when
her
hips
pop
Вижу
пар
на
твоей
спине,
когда
твои
бедра
двигаются
She
get
it
real
hot,
so
heat
it
up
girl
Ты
становишься
очень
горячей,
так
что
разожги,
детка
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
Heat
it
up,
get
it
up,
keep
it
up
there
Разожги,
заведись,
держись
на
этом
уровне
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
There,
there
Вот
так,
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crooms Michael Antoine, Mathis Warren Anderson, Anderson Solomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.