Текст и перевод песни Bubba Sparxxx - Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First,
you
must
travel
a
long
deslolate
road
Сначала
ты
должен
пройти
долгую
пустынную
дорогу,
This
road
you
travel
will
seem
like
nowhere
Эта
дорога
покажется
тебе
дорогой
в
никуда.
But
nowhere
will
turn
into
somewhere
Но
никуда
превратится
в
куда-то.
Keep
your
head
up
Bubba,
dont
let
nobody
get
ya
down
Не
вешай
нос,
Бубба,
не
позволяй
никому
тебя
сломить,
Cause
that
road
you
travel
will
turn
around
Потому
что
эта
дорога,
по
которой
ты
идешь,
повернет
обратно.
Ive
accepted
every
challenge
and
risen
to
all
occasions
Я
принял
каждый
вызов
и
справился
со
всеми
трудностями,
A
country
boy
that
got
them
most
like
Randy
Moss,
and
Jason
Деревенский
парень,
который
добился
своего,
как
Рэнди
Мосс
и
Джейсон.
Perhaps
old
Bubba′s
numerals
don't
fit
in
ya′lls
equation
Возможно,
мои
цифры
не
вписываются
в
ваши
уравнения,
If
your
opinion
coincides
with
that
you
ought
to
save
them
Если
ваше
мнение
совпадает
с
этим,
то
вам
лучше
его
оставить
при
себе.
Cuz
to
quote
the
greatest
southern
rapper,
fuckin'
period
Цитируя
величайшего
южного
рэпера,
чёрт
возьми,
Negative
spirits,
they
only
keep
you
down
a
myriad
Негативные
мысли
только
тянут
тебя
вниз
в
мириады
Of
Satan
substances
in
my
system
still
my
wisdom
Сатанинских
веществ
в
моей
системе,
но
моя
мудрость
Is
never
once
compromised,
that's
between
God
and
I
Ни
разу
не
была
поставлена
под
угрозу,
это
между
мной
и
Богом.
Never
once
forgotten
my
manners
cuz
my
Mamma
Ни
разу
не
забыл
о
манерах,
потому
что
моя
мама
Played
in
public
housing,
be
polite
in
Alabama
Играла
в
социальном
жилье:
"Будь
вежлив
в
Алабаме".
But
she
had
a
different
plan
for
me,
and
Russ,
and
Ginger
Но
у
нее
был
другой
план
для
меня,
Расса
и
Джинджер.
Thank
the
Lord
for
Jimmy
Mathis,
pops
they
must
remember
Слава
Богу
за
Джимми
Мэтиса,
отец,
они
должны
помнить,
How
you
held
it
down
when
them
other
clowns
disappeared
Как
ты
держался,
когда
другие
клоуны
исчезли.
Taught
me
how
to
set
the
scope,
shoot
and
leave
with
the
deer
Научил
меня,
как
настроить
прицел,
стрелять
и
уходить
с
оленем.
And
then
he
made
me
drink
the
blood
to
show
me
life
was
precious
А
потом
он
заставил
меня
выпить
кровь,
чтобы
показать,
что
жизнь
драгоценна.
The
muddy
road
from
nowhere
to
somewhere,
here′s
my
directions
Грязная
дорога
из
ниоткуда
в
куда-то,
вот
мои
указания.
I
know
what
its
like
to
be
nowhere
Я
знаю,
каково
это
— быть
нигде,
I
know
what
its
like
Я
знаю,
каково
это.
I
know
what
its
like
to
be
nowhere
Я
знаю,
каково
это
— быть
нигде,
I
know
what
its
like
Я
знаю,
каково
это.
Can
you
relate
to
5 kids,
6 fishsticks
on
the
plate?
Можешь
ли
ты
представить
5 детей,
6 рыбных
палочек
на
тарелке?
Or
writing
Santa
Claus,
I
guess
he
got
the
list
too
late
Или
письмо
Санта-Клаусу,
наверное,
он
получил
список
слишком
поздно.
Or
to
catch
the
fish
you
bait
the
hook
with
little
Dylan′s
poo-poo
Или
ловить
рыбу,
насаживая
на
крючок
какашки
маленького
Дилана
On
Mr.
Allen's
property,
he
catch
you
he
will
shoot
you
На
участке
мистера
Аллена,
если
он
тебя
поймает,
он
тебя
пристрелит.
Let
these
cats
amuse
you
with
comical
depictions
Пусть
эти
коты
развлекают
тебя
комичными
зарисовками,
But
where
I′m
from
being
broke's
no
honorable
affliction
Но
там,
откуда
я
родом,
быть
нищим
— не
почетное
дело.
Love
some
Jimmy
Carter,
but
we
never
even
voted
Люблю
Джимми
Картера,
но
мы
даже
не
голосовали.
But
slum
is
still
slum,
so
you
best
believe
we
told
it
Но
трущобы
— это
все
еще
трущобы,
так
что
поверь,
мы
рассказывали
об
этом.
Every
firearm
from
AK′s
to
30
30's
Каждое
огнестрельное
оружие,
от
АК
до
винтовок
30-30,
And
from
live
rocks
to
livestocks
it
pays
the
early
birdies
И
от
живых
камней
до
скота,
это
оплачивает
ранних
пташек.
Thus
we
worked
the
land
like
you
work
the
block
with
yayo
Таким
образом,
мы
обрабатывали
землю,
как
вы
обрабатываете
квартал
с
коксом,
But
I
choose
keys
over
cattle
cuz
the
profit′s
way
mo'
Но
я
выбираю
ключи
вместо
скота,
потому
что
прибыль
намного
больше.
Might
get
locked
away
though,
pedalin'
them
sno
cones
Хотя,
можно
и
за
решетку
угодить,
толкая
этот
снег,
So
we
keep
it
simplified
with
acres
of
that
homegrown
Поэтому
мы
упрощаем
все
с
акрами
домашней
травки.
Plus
the
finest
shine
that
you
can
find
this
side
of
Memphis
Плюс
лучший
самогон,
который
ты
можешь
найти
по
эту
сторону
Мемфиса.
From
east
nowhere
to
west
somewhere,
still
the
grind
is
endless
От
восточного
нигде
до
западного
куда-то,
но
работа
все
еще
бесконечна.
It
all
comes
down
to
this,
one
last
chance
to
advance
Все
сводится
к
этому,
последний
шанс
продвинуться
Beyond
the
second
round
of
the
big
dance
or
my
plans
Дальше
второго
раунда
большого
танца,
иначе
мои
планы
Of
being
viewed
as
something
special,
more
than
just
the
other
ones
Быть
чем-то
особенным,
больше,
чем
просто
одним
из
остальных,
Will
vanish
in
the
vapors
of
the
players
south
has
suffered
from
Растворятся
в
парах
игроков,
от
которых
пострадал
Юг.
The
world′s
weight,
plus
a
ton,
restin′
on
my
shoulders
Вес
мира,
плюс
тонна,
лежит
на
моих
плечах,
But
what
the
tractors
deem
a
curse
is
blessed
to
the
beholder
Но
то,
что
тракторы
считают
проклятием,
для
смотрящего
— благословение.
Cuz
Eminem's
incredible,
but
did
I
really
have
to
say
this
Потому
что
Эминем
невероятен,
но
разве
мне
действительно
нужно
было
это
говорить,
For
y′all
to
leave
my
soul
at
rest
and
add
me
to
your
playlist?
Чтобы
вы
оставили
мою
душу
в
покое
и
добавили
меня
в
свой
плейлист?
But
this
time
I
may
just,
leap
and
clear
that
hurdle
man
Но
на
этот
раз
я,
пожалуй,
перепрыгну
через
эту
чертову
планку,
Cuz
its
gonna
be
a
million
more,
who
knows
if
they'll
be
worth
a
damn?
Потому
что
будет
еще
миллион,
кто
знает,
будут
ли
они
чего-то
стоить?
Bubba
K
I
surely
am,
with
that
silky
kind
of
sound
Бубба
К
— это
точно
я,
с
этим
шелковистым
звуком.
Carson,
tell
your
folks
that
I′ll
be
early
for
'em
this
time
around
Карсон,
скажи
своим,
что
на
этот
раз
я
приду
пораньше.
Cuz
Ive
come
too
far
for
my
own
mistakes
to
quell
me
Потому
что
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
мои
собственные
ошибки
меня
остановили,
Cuz
looking
back
it′s
self
inflicted
wounds
that
ache
and
aile
me
Потому
что,
оглядываясь
назад,
это
самонанесенные
раны,
которые
болят
и
мучают
меня.
Theres
nothing
they
can
tell
me,
leave
me
somewhere
in
a
hurry
Нет
ничего,
что
они
могут
мне
сказать,
оставьте
меня
где-нибудь
в
спешке,
If
I'm
nowhere
then
thats
nowhere
and
we'll
be
nowhere
near
a
worry
(okie
dokie)
Если
я
нигде,
то
это
нигде,
и
мы
будем
нигде
рядом
с
беспокойством
(ну
ладно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z Mosley, Warren Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.