Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
lost
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
verloren
I
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
I
thought
I
was
Ich
dachte,
ich
wäre
I
was
on
a
roll
(Oh
oh)
Ich
hätte
einen
Lauf
(Oh
oh)
See
the
pendant
on
my
chest
Sieh
den
Anhänger
auf
meiner
Brust
I
placed
it
on
my
sweater
Ich
habe
ihn
auf
meinen
Pullover
gelegt
I
placed
it
on
my
heart
Ich
habe
ihn
auf
mein
Herz
gelegt
Shawty
ima
do
better
Süße,
ich
werde
es
besser
machen
I
could
write
a
letter
but
you
know
I
write
songs
Ich
könnte
einen
Brief
schreiben,
aber
du
weißt,
ich
schreibe
Lieder
I
could
tell
you
what
I
write
but
it's
wrong
Ich
könnte
dir
sagen,
was
ich
schreibe,
aber
es
ist
falsch
It′s
been
too
long
since
I
had
a
glimpse
Es
ist
zu
lange
her,
seit
ich
einen
Schimmer
davon
hatte
Of
what
it
feels
like
to
be
in
this
abyss
Wie
es
sich
anfühlt,
in
diesem
Abgrund
zu
sein
I
ain′t
taking
the
piss
Ich
verarsche
dich
nicht
I
am
the
target
Ich
bin
das
Ziel
You
left
me
regardless
Du
hast
mich
trotzdem
verlassen
You
left
me
heartless
(Let
me
go)
Du
hast
mich
herzlos
zurückgelassen
(Lass
mich
gehen)
You
left
me
in
the
darkness
Du
hast
mich
in
der
Dunkelheit
zurückgelassen
With
no
one
in
sight
Mit
niemandem
in
Sicht
I
needed
somebody
Ich
brauchte
jemanden
I
need
you
by
my
side
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
If
you
come
back
I
beg
don't
say
goodbye
(Oh
no)
Wenn
du
zurückkommst,
flehe
ich
dich
an,
sag
nicht
Lebewohl
(Oh
nein)
I
thought
I
lost
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
verloren
I
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
I
thought
I
was
Ich
dachte,
ich
wäre
I
was
on
a
roll
(oh
oh)
Ich
hätte
einen
Lauf
(oh
oh)
I
thought
I
was
on
a
roll
but
turns
out
no
Ich
dachte,
ich
hätte
einen
Lauf,
aber
es
stellte
sich
heraus,
nein
She
like
where
the
hell
you
go
where
you
go
Sie
fragt,
wo
zum
Teufel
du
hingehst,
wo
du
hingehst
Not
reading
the
messages
leaving
that
shit
alone
Lese
die
Nachrichten
nicht,
lasse
den
Scheiß
in
Ruhe
You
make
me
feel
broken
oh
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
gebrochen
zu
sein,
oh
Why
I
wanna
chat
to
you
Warum
will
ich
mit
dir
chatten
There
was
no
way
I
could
ever
make
a
move
Es
gab
keine
Möglichkeit,
dass
ich
jemals
einen
Schritt
hätte
machen
können
There
was
shit
on
the
line
that
I
couldn′t
lose
Da
stand
etwas
auf
dem
Spiel,
das
ich
nicht
verlieren
konnte
There
was
no
way
I
could
ever
see
it
through
Es
gab
keine
Möglichkeit,
dass
ich
es
jemals
hätte
durchziehen
können
Yeah
new
girl
better
then
everybody
I
was
tryna
get
back
then
Yeah,
neues
Mädchen,
besser
als
jede,
die
ich
damals
kriegen
wollte
Coming
up
with
no
success
oh
whoa
Ohne
Erfolg
dastehen,
oh
whoa
I
feel
like
I
passed
the
test
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
die
Prüfung
bestanden
Aye
girl
don't
keep
me
waiting
for
too
long
Hey
Mädchen,
lass
mich
nicht
zu
lange
warten
I
thought
I
lost
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
verloren
I
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
I
thought
I
was
Ich
dachte,
ich
wäre
I
was
on
a
roll
(Oh
oh)
Ich
hätte
einen
Lauf
(Oh
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Birtles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.