Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
Patek
Phalipe
(Ice)
Sie
will
'ne
Patek
Philippe
(Eis)
I
got
the
keys
to
the
jeep
(Skrt)
Ich
hab
die
Schlüssel
zum
Jeep
(Skrrt)
She
wanna
jump
in
a
beamer
Sie
will
in
einen
Beamer
springen
Why
she
talking
so
sweet
Warum
redet
sie
so
süß
Roadrunner
it
go
meep
meep
Roadrunner,
er
macht
Miep
Miep
Rarity
Fuck
with
the
team
Seltenheit,
leg
dich
mit
dem
Team
an
Bitch
you
do
that
in
your
dreams
Hun
Schlampe,
das
machst
du
in
deinen
Träumen,
Süße
Everything
not
how
it
seems
Nichts
ist,
wie
es
scheint
We
we
just
got
out
the
coupe
(Hop
out)
Wir
sind
grad
aus
dem
Coupé
gestiegen
(Raus
da!)
And
she
went
to
the
suite
Und
sie
ging
in
die
Suite
Yeah
this
song
on
a
loop
(Loop)
Yeah,
dieser
Song
läuft
in
Dauerschleife
(Loop)
But
we
vibing
to
the
beat
(To
the
beat)
Aber
wir
viben
zum
Beat
(Zum
Beat)
My
flow
be
smooth
like
a
suit
Mein
Flow
ist
geschmeidig
wie
ein
Anzug
You
know
my
cadence
elite
(Elite)
Du
weißt,
meine
Kadenz
ist
elitär
(Elite)
You
swerving
down
the
wrong
route
Du
biegst
auf
die
falsche
Route
ab
I′m
going
at
super
speeds
yuh
Ich
fahr
mit
Supergeschwindigkeit,
yuh
Then
all
of
a
sudden
Dann
ganz
plötzlich
She
coming
through
she
interrupting
Kommt
sie
durch,
sie
unterbricht
Don't
wanna
talk
don′t
wanna
say
nothing
Will
nicht
reden,
will
nichts
sagen
You
hear
her
moody
you
hear
here
grunting
Du
hörst,
sie
ist
launisch,
du
hörst
sie
grunzen
Bitch
you
are
nothing
Schlampe,
du
bist
nichts
End
of
discussion
Ende
der
Diskussion
I'm
at
the
top
while
you
sit
at
the
bottom
Ich
bin
oben,
während
du
unten
sitzt
I'm
really
somethin′
Ich
bin
wirklich
wer
I
keep
on
runnin′
Ich
laufe
immer
weiter
I
say
I'm
outta
stamina
I′m
bluffin'
Ich
sag,
mir
geht
die
Puste
aus,
ich
bluffe
nur
Why
you
be
fronting
Warum
spielst
du
was
vor
Let′s
go
out
hunting
Lass
uns
auf
die
Jagd
gehen
Shoot
at
the
target
Schieß
auf
das
Ziel
Let's
shut
it
down
Lass
uns
den
Laden
dichtmachen
You
got
corona
Du
hast
Corona
Get
out
of
town
Hau
ab
aus
der
Stadt
She
like
the
travis
bitch
she
like
em′
brown
Sie
mag
den
Travis-Style,
Schlampe,
sie
mag
sie
braun
Don't
call
me
a
king
I
don't
got
the
crown
yet
Nenn
mich
nicht
König,
ich
hab
die
Krone
noch
nicht
I
see
you
frown
yeah
Ich
seh
dich
finster
dreinblicken,
yeah
We
making
pounds
yeah
Wir
machen
Kohle,
yeah
You
liking
the
sound
yeah
Dir
gefällt
der
Sound,
yeah
You
ain′t
a
clown
Bitch
you
runnin′
the
circus
Du
bist
kein
Clown,
Schlampe,
du
leitest
den
Zirkus
I
keep
on
lapping
you
I'm
doing
circuits
Ich
überrunde
dich
immer
wieder,
ich
dreh
meine
Runden
My
flow
electric
magnetic
I
murk
′em
Mein
Flow
elektrisch,
magnetisch,
ich
erledige
sie
I
speak
in
capitals
you
rap
in
cursive
Ich
spreche
in
Großbuchstaben,
du
rappst
in
Schreibschrift
Clean
like
detergent
Sauber
wie
Waschmittel
I
feel
so
perfect
Ich
fühl
mich
so
perfekt
My
flow
OP
Yeah
maybe
they'll
nerf
it
Mein
Flow
ist
OP,
yeah,
vielleicht
nerfen
sie
ihn
I′mma
make
millions
and
millions
and
millions
Ich
werde
Millionen
und
Millionen
und
Millionen
machen
L'Oréal
Paris
you
know
that
I′m
worth
it
L'Oréal
Paris,
du
weißt,
ich
bin
es
wert
Ima
believer
cos
I
gotta
purpose
Ich
bin
ein
Gläubiger,
denn
ich
habe
eine
Bestimmung
Spitting
choruses
spitting
verses
Spucke
Refrains,
spucke
Strophen
Me
against
KXIBA
Ich
gegen
KXIBA
There
ain't
no
versus
Da
gibt's
kein
Versus
We
get
to
the
stu
Wir
gehen
ins
Studio
No
need
to
be
nervous
Kein
Grund,
nervös
zu
sein
Like
a
bungalow
hotel
Wie
ein
Bungalow-Hotel
So
many
that
I
couldn't
count
all
this
So
viele,
dass
ich
das
alles
nicht
zählen
konnte
Money
I
be
making
bands
now
Geld,
ich
mache
jetzt
Batzen
Sprouting
like
I
was
a
flower
now
Sprieße
jetzt
wie
eine
Blume
They
want
us
there
is
no
doubt
Sie
wollen
uns,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
No
talking
shut
your
mouth
Kein
Gerede,
halt
deinen
Mund
The
sound
is
gone
yeah
it′s
died
down
Der
Sound
ist
weg,
yeah,
er
ist
verstummt
They
want
us
there
is
no
doubt
Sie
wollen
uns,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
No
talking
shut
your
mouth
Kein
Gerede,
halt
deinen
Mund
The
sound
is
gone
yeah
it′s
died
down
Der
Sound
ist
weg,
yeah,
er
ist
verstummt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Birtles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.