Bubba itb - Reckless - перевод текста песни на немецкий

Reckless - Bubba itbперевод на немецкий




Reckless
Rücksichtslos
(Valious)
(Valious)
Ahahaha
Ahahaha
Hehehehe
Hehehehe
(Wait, is it Malloy?) Ayy
(Warte, ist das Malloy?) Ayy
Ayy, lil' baby, I been feelin' reckless
Ayy, kleine Baby, ich fühl' mich rücksichtslos
I might spend a check on a shiny necklace (ice)
Ich könnt' 'nen Scheck für 'ne glänzende Kette ausgeben (Eis)
Finna be rich, I can see my ex bein' jealous
Werd' bald reich sein, ich seh' schon, wie meine Ex eifersüchtig wird
She'll be runnin' back to me and she'll be lookin' helpless, ayy
Sie wird zu mir zurückgerannt kommen und hilflos aussehen, ayy
Huh, lately, I've been selfless
Huh, in letzter Zeit war ich selbstlos
I'm a lord with a ring, but it ain't that precious (it ain't that precious)
Ich bin ein Lord mit 'nem Ring, aber er ist nicht so wertvoll (er ist nicht so wertvoll)
I don't know how many lives I've affected
Ich weiß nicht, wie viele Leben ich beeinflusst habe
I don't know if I'm goin' through the right direction, ayy
Ich weiß nicht, ob ich in die richtige Richtung gehe, ayy
Why don't you just pop another pill? (Pill)
Warum nimmst du nicht einfach noch 'ne Pille? (Pille)
Pop another Xan, put yo' drink up then you spill it (why'd you do that?)
Nimm noch 'ne Xan, heb dein Getränk hoch, dann verschüttest du es (warum hast du das gemacht?)
I kill it when I'm on the mic
Ich bring's, wenn ich am Mikro bin
If you cross me then you know it's on sight (bow)
Wenn du mich verärgerst, dann weißt du, es gibt Ärger (peng)
Shawty, I been feelin' kinda weird since you left me (why me?)
Shawty, ich fühl' mich irgendwie komisch, seit du mich verlassen hast (warum ich?)
I sent you a message, but you never texted back (no, you didn't)
Ich hab dir 'ne Nachricht geschickt, aber du hast nie zurückgeschrieben (nein, hast du nicht)
I'm thinkin' that you might regret me
Ich denke, dass du mich vielleicht bereuen wirst
But you're thinkin' to yourself
Aber du denkst bei dir
"He's the best I've ever had"
"Er ist der Beste, den ich je hatte"
I'm the best you've ever had (she know)
Ich bin der Beste, den du je hattest (sie weiß es)
Memories are flooding back, but they ain't that bad
Erinnerungen kommen hoch, aber sie sind nicht so schlecht
I would bring you flowers, and that would make you glad
Ich würde dir Blumen bringen, und das würde dich glücklich machen
But lookin' at the past
Aber wenn ich in die Vergangenheit schaue
I don't like reflection
Mag ich keine Reflexion
Ayy, lil' baby, I been feelin' reckless
Ayy, kleine Baby, ich fühl' mich rücksichtslos
I might spend a check on a shiny necklace (ice)
Ich könnt' 'nen Scheck für 'ne glänzende Kette ausgeben (Eis)
Finna be rich, I can see my ex bein' jealous
Werd' bald reich sein, ich seh' schon, wie meine Ex eifersüchtig wird
She'll be runnin' back to me and she'll be lookin' helpless (helpless), ayy
Sie wird zu mir zurückgerannt kommen und hilflos aussehen (hilflos), ayy
Huh, lately, I've been selfless
Huh, in letzter Zeit war ich selbstlos
I'm a lord with a ring, but it ain't that precious (it ain't that precious)
Ich bin ein Lord mit 'nem Ring, aber er ist nicht so wertvoll (er ist nicht so wertvoll)
I don't know how many lives I've affected
Ich weiß nicht, wie viele Leben ich beeinflusst habe
I don't know if I'm goin' through the right direction, ayy
Ich weiß nicht, ob ich in die richtige Richtung gehe, ayy
Ayy
Ayy





Авторы: Sampson Lloyd-jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.