Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Thinking
Hör auf zu denken
I,
well
i
just
wanted
to
check
if
you
were
ok
and
um
Ich,
nun,
ich
wollte
nur
nachsehen,
ob
es
dir
gut
geht
und
ähm
I
wrote
something
for
you
Ich
habe
etwas
für
dich
geschrieben
Cos
I
don't
really
know
how
to
talk
so
Denn
ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
man
redet,
also
I'm
just
gonna
read
this
Werde
ich
das
einfach
vorlesen
You
know
you
don't
have
to
reply
Du
weißt,
du
musst
nicht
antworten
You
don't
have
to
read
it
Du
musst
es
nicht
lesen
Hold
up
girl
I
ain't
even
finished
Warte
mal,
Süße,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Hold
up
girl
I
ain't
see
you
winning
Warte
mal,
Süße,
ich
seh
dich
nicht
gewinnen
Me
and
you
we
make
a
great
team
Ich
und
du,
wir
sind
ein
tolles
Team
But
you
running
fast
and
you
making
big
cash
Aber
du
rennst
schnell
und
machst
viel
Geld
Shawty
got
my
head
spinning
Süße
verdreht
mir
den
Kopf
Shawty
got
my
head
spinning
Süße
verdreht
mir
den
Kopf
She
took
my
soul
and
I
can't
get
it
back
Sie
hat
meine
Seele
genommen
und
ich
krieg
sie
nicht
zurück
She
took
my
eyes
and
I
can't
see
it's
a
trap
Sie
hat
meine
Augen
genommen
und
ich
seh
nicht,
dass
es
eine
Falle
ist
Feels
like
I'm
in
a
Forrest
and
I
don't
have
a
map
Fühlt
sich
an,
als
wär
ich
im
Wald
und
hätte
keine
Karte
I
ain't
got
my
phone
so
I
don't
even
know
if
you'll
text
back
Ich
hab
mein
Handy
nicht,
also
weiß
ich
nicht
mal,
ob
du
zurückschreibst
Or
send
a
snap
Oder
einen
Snap
schickst
Hear
me
rap
Hör
mich
rappen
Hear
me
laughing
bout
you
being
a
fan
Hör
mich
lachen,
darüber,
dass
du
ein
Fan
bist
Hear
me
talking
bout
all
our
big
plans
Hör
mich
reden
über
all
unsere
großen
Pläne
New
vans
ain't
been
skating
Neue
Vans,
bin
nicht
geskatet
I've
been
taking
panoramas
Ich
hab
Panoramen
gemacht
Where
all
the
data
Wo
sind
all
die
Daten
You
see
my
pockets
getting
fatter
Du
siehst,
meine
Taschen
werden
dicker
None
of
this
really
matters
Nichts
davon
zählt
wirklich
If
you
ain't
here
making
some
chatter
Wenn
du
nicht
hier
bist
und
ein
bisschen
plauderst
I
ain't
even
woah
Ich
bin
nicht
mal,
woah
Shawty
got
my
spinning
Süße
bringt
mich
zum
Drehen
Yeah
she
got
my
spinning
Ja,
sie
bringt
mich
zum
Drehen
Yeah
she
got
my
spinning
Ja,
sie
bringt
mich
zum
Drehen
Hold
up
girl
I
ain't
even
finished
Warte
mal,
Süße,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Hold
up
girl
I
ain't
see
you
winning
Warte
mal,
Süße,
ich
seh
dich
nicht
gewinnen
Me
and
you
we
make
a
great
team
Ich
und
du,
wir
sind
ein
tolles
Team
But
you
running
fast
and
you
making
big
cash
Aber
du
rennst
schnell
und
machst
viel
Geld
Shawty
got
my
head
spinning
Süße
verdreht
mir
den
Kopf
Shawty
got
my
head
spinning
Süße
verdreht
mir
den
Kopf
Shawty
got
me
spinning
Süße
bringt
mich
zum
Drehen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
You
need
some
TLC
(Tender
love
and
care)
Du
brauchst
etwas
TLC
(Zärtliche
Liebe
und
Fürsorge)
I
need
a
PYT
(Pretty
young
thing)
Ich
brauch
ein
PYT
(Hübsches
junges
Ding)
It's
life
girl
c'est
la
vie
(It's
life
girl
c'est
la
vie)
So
ist
das
Leben,
Mädchen,
c'est
la
vie
(So
ist
das
Leben,
Mädchen,
c'est
la
vie)
What
you
saying
girl
are
you
with
me
(Are
you
with
me)
Was
sagst
du,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
(Bist
du
bei
mir)
Are
you
with
me
Bist
du
bei
mir
We
hop
in
a
Jaguar
Wir
springen
in
einen
Jaguar
Feeling
so
fabulous
(Fabulous)
Fühlen
uns
so
fabelhaft
(Fabelhaft)
Feeling
so
ravenous
Fühlen
uns
so
ausgehungert
Feeling
so
scandalous
(Scandalous)
Fühlen
uns
so
skandalös
(Skandalös)
Ceiling
will
crash
on
us
Die
Decke
wird
auf
uns
einstürzen
So
many
stacks,
so
many
racks
(Cash)
So
viele
Stapel,
so
viele
Bündel
(Geld)
We
gotta
go
pack
it
up
Wir
müssen
es
einpacken
We
gotta
go
wrap
it
up
Wir
müssen
es
zu
Ende
bringen
Thanks
for
listening
Danke
fürs
Zuhören
Hope
you
soaked
it
all
up
Hoffe,
du
hast
alles
aufgesogen
And
I
hope
you're
ok
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sampson Lloyd-jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.