Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Fjólublátt flauel
Það
var
einn
morgun
snemma
sumars
þegar
sólin
kíkti
inn
Было
раннее
летнее
утро,
когда
выглянуло
солнце.
ég
sat
við
gluggann
með
kaffið,
var
að
horfa
á
himininn.
Я
сидел
у
окна
и
смотрел
на
небо.
Geislarnir
tipluðu
inn
á
hvítum
fótum
og
földu
brosin
sín
Лучи
падали
на
белые
ноги
и
скрывали
их
улыбки.
Og
fundu
þig
undir
sænginni
mjúku
og
opnuðu
augu
þín.
Я
нашел
тебя
под
мягкой
кроватью
и
открыл
глаза.
Og
það
er
gott
að
elska
Любить-это
хорошо.
Og
það
er
gott
að
elska
Любить-это
хорошо.
Og
það
er
gott
að
elska
Любить-это
хорошо.
Konu
eins
og
þig.
Такая
женщина,
как
ты.
Þú
býður
mér
blíðlega
góðan
dag
og
drekkur
þitt
kínverska
te
Хорошего
дня
и
пейте
китайский
чай.
Dimmblá
fegurð
augna
þinna
er
það
eina
sem
ég
sé.
Голубые
глаза-это
все,
что
я
вижу.
Það
er
ljúft
að
horfa
á
þig
og
finna
friðinn
sem
leggur
frá
þér
Приятно
видеть
тебя
и
обрести
покой,
который
ты
приносишь.
þú
ert
falleg
svona
nývöknuð,
þú
ert
allt
sem
ég
óska
mér.
ты
так
прекрасна,
ты-все,
чего
я
хочу.
Og
nú
er
ég
orðinn
faðir
og
finn
hversu
ljúft
það
er
Теперь
я
отец,
и
я
чувствую,
как
это
приятно.
Að
fá
furðu
smáar
hendur
að
morgni
dags
um
háls
á
mér.
По
утрам
у
меня
на
шее
маленькие
ручки.
Og
gagnvart
konu
eins
og
þér
er
ástin
mitt
eina
svar
Для
таких,
как
ты,
любовь-это
ответ.
Og
ef
það
er
líf
eftir
þetta
líf
þá
mun
ég
elska
þig
líka
þar.
И
если
есть
жизнь
после
этого,
я
буду
любить
тебя
и
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.