Bubbi Morthens - Hve Þungt Er Yfir Bænum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Hve Þungt Er Yfir Bænum




Hve Aþungt er yf Gir bænum,
How Aungt is yf Gear town,
Sem er svartur, leiður.
Который черный, скучный.
Ungt Abirki í hús Ga görðum
Молодые Абирки в доме га Гарденс
Með rotin lauf, tóm hreiðAur.
С гнилыми листьями, пустой хрейдаур.
DDallurinn í slipp, ég er snauður,
Ддаллуринн на верфи, я нищий,
Dtúrinn bölvað flipp, enginn auður.
Дтуринн выругался, перевернулся, никакого богатства.
AAldrei skal ég aftur Gút á ballarhaf
Аалдрей должен ли я вернуть Гут на баллархаф
Fyrr en B7flotinn orðinn er rauðAur.
До тех пор, пока B7flotinn заметно не станет rauðAur.
AMm - mm - Gmm - mm
АММ-мм-Гмм-мм
Fyrr en flotinn orðinn er rauðAur.
Пока флот не достиг возраста раудаура.
AVíxlar bíða brosandi Gheima á borðum,
Авикслар ждет улыбающегося гейма на столах,
Horfnar allar mublurnar.
Ушел весь мублурнар.
AKonan kvaddi mig með Gfáum orðum
Аконан оставил меня со словами Gfáum
Kannist þið við rullunAa?
Ты знаком с рулунаа?
Hversu dásamlegt er vera sjómaður,
Как прекрасно быть моряком!
Sannur Vesturbæingur.
Истинный Вестурбейнгур.
LéttAfríkaðir G#mávar Gsyngja óð í eyru,
LéttAfríkaðir G#Чайки Gsyngja вброд в уши,
Ertu ekki ánægðAur?
Разве ты не анагдаур?
AErtu ekki Gánægður?
AErtu не Gánægður?
Ertu ekki ánægðAur?
Разве ты не анагдаур?
Dsjómannslífið er sönn rómantík,
Да, Dsjómannslifið-это настоящий роман,
Daldrei bræla, þú þarft enga skjólflík
Далдрей брэла, тебе не нужен скьольфлик.
Anóg af bleðlum, Gdjamm í Reykjavík
Anog of bleðlum, Gdjamm в Рейкьявике
Og þú munt enda sem sjórekið Alík
И ты покончишь с шерекидом Аликом
Aog þú Gmunt enda,
Aog you Gmunt end,
Enda sem sjórekið Alík.
The end of which sjórekið Alik.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.