Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Kaupmaðurinn Á Horninu
Það
var
einu
sinni
díler
sem
dreymdi
að
eignast
allt
Когда-то
дилер
мечтал
заполучить
все.
Dóp
sem
var
í
landinu
og
allt
á
sama
stað
Наркотики
которые
были
в
стране
и
все
в
одном
месте
Hörðum
höndum
vann
hann
og
læðinn
slægði
net,
Усердно
работал
он
и
сеть
læðinn
slægði,
í
lausamennsku
var
hjá
Fíknó
og
átti
Íslandsmet
фрилансер
работал
в
УБН,
и
у
него
был
чемпион.
Hann
hafði
aldrei
setið
inni,
nei
ekki
einu
sinni.
Он
никогда
не
был
внутри,
нет,
нет,
ни
разу.
Á
laugardögum
mætti
'ann,
menn
þeir
gátu
hrætt
hann,
По
субботам
могла
быть
Энн,
мужчины,
они
могли
напугать
его,
Hann
talaði
og
talaði
og
malaði
og
malaði.
Он
говорил
и
говорил,
и
малади,
и
малади.
Framtíð
Fíknó
skóp.
Hann
átti
bæjarins
versta
dóp.
Он
был
худшим
сорняком
в
городе.
Hann
átti
fína
nál
og
skeið
og
skratti
fína
dælu,
У
него
была
тонкая
игла,
ложка
и
чертовски
тонкая
помпа.
Skríða
þurftu
menn
til
hans
ef
ekta
vildu
sælu.
Ползите
все
мужчины
к
нему,
если
хотите
блаженства.
Samkeppnin
var
engin
í
undirheimum
þá.
Тогда
в
подземном
мире
не
существовало
конкуренции.
Alltaf
varð
hann
fyrstur,
kjafta
menn
á
bak
við
slá.
Он
всегда
становился
первым,
рассказывают
люди,
стоящие
за
ритмом.
Hann
blandaði
með
sykri
á
svaka
fína
vigt.
Он
смешался
с
сахаром
в
очень
тонком
весе.
Með
svaka
nef
á
feisinu
sem
fann
ei
neina
lykt.
С
огромным
носом
на
фейсину,
который
не
нашел
никакого
запаха.
Var
hataður
af
fíklum
sem
finna
það
á
sér,
Меня
ненавидели
наркоманы,
которые
находят
это
в
себе,
þeir
fá
ekkert
dóp
í
bænum
betra
eins
og
er.
они
и
так
не
получают
никакой
дури
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens, Rúnar Júlíusson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.