Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Kaupmaðurinn Á Horninu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaupmaðurinn Á Horninu
Лавочник на углу
Það
var
einu
sinni
díler
sem
dreymdi
að
eignast
allt
Жил-был
дилер,
мечтавший
завладеть
всем,
Dóp
sem
var
í
landinu
og
allt
á
sama
stað
Всем
наркотиком
в
стране,
собрать
всё
в
одном
месте.
Hörðum
höndum
vann
hann
og
læðinn
slægði
net,
Жесткой
рукой
он
работал,
хитро
расставлял
сети,
í
lausamennsku
var
hjá
Fíknó
og
átti
Íslandsmet
На
свободе,
у
Наркоши,
бил
все
рекорды
в
Исландии.
Hann
hafði
aldrei
setið
inni,
nei
ekki
einu
sinni.
Он
никогда
не
сидел,
ни
разу,
милая.
Á
laugardögum
mætti
'ann,
menn
þeir
gátu
hrætt
hann,
По
субботам
появлялся,
хоть
и
боялся
немного,
Hann
talaði
og
talaði
og
malaði
og
malaði.
Болтал
без
умолку,
молол
языком,
Framtíð
Fíknó
skóp.
Hann
átti
bæjarins
versta
dóp.
Будущее
Наркоши
творил.
У
него
был
самый
плохой
дурь
в
городе.
Hann
átti
fína
nál
og
skeið
og
skratti
fína
dælu,
У
него
были
отличные
игла
и
ложка,
чертовски
хороший
насос,
Skríða
þurftu
menn
til
hans
ef
ekta
vildu
sælu.
Ползти
к
нему
приходилось,
если
настоящего
кайфа
хотелось.
Samkeppnin
var
engin
í
undirheimum
þá.
Конкуренции
в
подполье
тогда
не
было,
Alltaf
varð
hann
fyrstur,
kjafta
menn
á
bak
við
slá.
Он
всегда
был
первым,
за
спиной
шептались,
конечно.
Hann
blandaði
með
sykri
á
svaka
fína
vigt.
Он
смешивал
с
сахаром
на
точных
весах,
Með
svaka
nef
á
feisinu
sem
fann
ei
neina
lykt.
С
таким
носом,
что
никакой
запах
не
чувствовал,
Var
hataður
af
fíklum
sem
finna
það
á
sér,
Наркоманы
его
ненавидели,
сами
понимаешь,
þeir
fá
ekkert
dóp
í
bænum
betra
eins
og
er.
Лучшего
дурмана
в
городе
сейчас
не
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens, Rúnar Júlíusson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.