Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Með Vindinum Kemur Kvíðinn
Fyrir
vestan
er
veturinn
stríður
Для
Запада
зима
- это
война.
Vokir
yfir
byggð
og
tíminn
líður.
Время
летит,
время
летит.
Með
sólvana
daga,
dapurlegan
róm
С
солнечными
днями
печальный
Рим
Dreymir
ekki
alla
himnanna
blóm.
Не
все
цветы.
Vegirnir
lokast,
veturinn
hamast
Дороги
закрыты,
зима
свирепствует.
Vörnin
er
engin,
þorpið
lamast.
Нет
защиты,
и
город
опустошен.
Menn
horfa
upp
í
hlíðina,
sjá
ekki
neitt
Люди
смотрят
в
небо
и
ничего
не
видят.
Himinn
og
jörð
renna
saman
í
eitt.
Небо
и
Земля
сливаются
воедино.
Dag
eftir
dag
snjónum
kyngdi
niður
День
за
днем
падал
снег.
Dúnmjúk
mjöll,
þessi
hvíti
friður.
Это
белое,
это
белое,
это
белое.
Í
rökkrinu
þorpið
sýndist
svo
smátt
В
темноте
деревня
казалась
такой
маленькой.
Svo
fór
hann
að
hvessa
úr
annarri
átt.
Затем
он
повернулся
в
другую
сторону.
Og
með
vindinum
kemur
kvíðinn
С
ветром
приходит
тревога.
úti
er
kolsvört
hríðin.
снаружи
холодно.
Og
fjallið
það
öskrar
svo
fellur
öll
hlíðin
И
гора
кричит,
и
все
холмы
падают.
Og
húsin
þau
hverfa
í
kófið.
Они
исчезают
в
доме.
Eitt
andartak
stóð
tíminn
kyrr
На
мгновение
время
остановилось.
æddi
síðan
inn
um
glugga
og
dyr.
затем
он
прошел
через
окно
и
дверь.
Hreif
burt
vonir,
reif
upp
rætur
Вырвал
надежды,
вырвал
корни.
Einhvers
staðar
engill
grætur.
Ангел
плачет.
Hvers
vegna
hér
- menn
spá
og
spyrja
Почему
люди
приходят
и
спрашивают
Spurningar
flæða
hvar
á
að
byrja.
Множество
вопросов
о
том,
с
чего
начать.
Fólkið
á
þig
kallar
Kristur
Люди,
которых
ты
называешь
Христом.
Kvölin
nístir
bræður
og
systur.
Боль
мучает
братьев
и
сестер.
Tárin
eru
leið
til
að
lækna
undir
Слезы-это
способ
исцеления.
Lífið
er
aðeins
þessar
stundir.
Жизнь
- это
такие
моменты.
Gangverk
lífsins
þau
látlaust
tifa
Труд
жизни
неутомим.
Og
við
lærum
með
sorginni
að
lifa.
Мы
учимся
жить
с
помощью
магии.
Og
með
vindinum
kemur
kvíðinn
С
ветром
приходит
тревога.
úti
er
kolsvört
hríðin.
снаружи
холодно.
Og
fjallið
það
öskrar
svo
fellur
öll
hlíðin
И
гора
кричит,
и
все
холмы
падают.
Og
húsin
þau
hverfa
í
kófið.
Они
исчезают
в
доме.
Og
með
vindinum
kemur
kvíðinn
С
ветром
приходит
тревога.
úti
er
kolsvört
hríðin.
снаружи
холодно.
Og
fjallið
það
öskrar
svo
fellur
öll
hlíðin
И
гора
кричит,
и
все
холмы
падают.
Og
húsin
þau
hverfa
í
kófið
Они
исчезают
в
доме.
Og
fjallið
það
öskrar
svo
fellur
öll
hlíðin
И
гора
кричит,
и
все
холмы
падают.
Og
húsin
þau
hverfa
í
kófið.
Они
исчезают
в
доме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bubbi morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.