Bubbi Morthens - Syndir Feðranna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Syndir Feðranna




Syndir Feðranna
Sins of the Fathers
Er síminn hringdi þá svaf borgin.
When the phone rang, the city was asleep.
Ég sat sem lamaður við þá frétt.
I sat there paralyzed by the news.
Ég fylltist reiði - síðan kom sorgin
Rage filled me - then came the sorrow
Sumar fréttir hljóma aldrei rétt.
Some news never sounds right.
Ég var orðinn edrú þegar hann fæddist
I was sober when he was born
Aldrei gleymi ég þeirri stund.
I'll never forget that moment.
tíð var liðin er ég drukkinn læddist
Those days were gone when I was led home drunk
Um húsið heima með svarta lund.
Around the house with a dark mood.
Og núna sit ég hér
And now I'm sitting here
á svara þér
to answer you
Sit við þetta borð
Sitting at this table
Og þú segir mér
And you tell me
sonur minn
That my son
ákærður fyrir morð.
Is accused of murder.
Faðir minn heitinn var harður maður
My father was called a harsh man
Með hjartað vel falið og ráma rödd.
With a well-hidden heart and a calm voice.
Okkar heimili varð hans drykkjustaður
Our home became his drinking den
Við forðuðumst verða á vegi hans stödd.
We avoided getting in his way.
Þannig liðu árin uns ég fór heiman
That's how the years passed until I left home
úti var veröldin svo risastór.
the world outside was so vast.
En ættardrauginn ég dæmdist teyma
But I was doomed to tame the family curse
Drykkjan fylgdi mér hvert sem ég fór.
Booze followed me wherever I went.
Ég og mín kona ólum upp þrjú börnin
My wife and I raised three children
Eftir bestu getu og tíminn leið.
To the best of our ability and time passed.
Stundum var vöndurinn eina vörnin
Sometimes the belt was the only defense
Ef villtust börnin af réttri leið.
If the children strayed from the right path.
Hann hef ég elskað frá fyrstu stundu
I've loved him since the first moment
Frá fyrstu mínútu í lífi hans.
From the first minute of his life.
En syndir feðranna drenginn minn fundu
But the sins of the fathers found my boy
Og færðu honum gjöf ólukkukrans.
And gave him the gift of a wreath of misfortune.
Sonur minn er ekki illur maður
My son is not an evil man
Engin sál veit sinn lífs veg.
No soul knows its own life path.
Sem lítill drengur var hann góður - glaður
As a little boy he was good - happy
græt ég hans örlög - hryggileg.
Now I mourn his fate - pitiful.





Авторы: bubbi morthens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.