Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Á horni hamingjunnar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Á horni hamingjunnar
На углу счастья
Og
núna
þegar
við
vitum
allt
И
теперь,
когда
мы
всё
знаем,
Og
vindurinn
fréttirnar
ber.
И
ветер
разносит
вести.
Til
okkar
og
öllum
er
orðið
kalt
К
нам,
и
всем
стало
холодно,
Og
bænir
okkar
brotna
sem
gler.
И
молитвы
наши
разбиваются,
как
стекло.
Örugg
í
vökunni
við
sfáfum
sátt
Уверенные
в
бодрствовании,
мы
обрели
мир,
Sólríkir
dagar
fullir
að
vægð.
Солнечные
дни,
полные
нежности.
En
frá
himni
féll
hin
svarta
nátt
Но
с
неба
упала
чёрная
ночь,
Storminn
í
fangið
óvart
þú
færð.
Неожиданно
ты
попала
в
объятия
бури.
Og
ég
bíð
á
horni
hamingjunnar
И
я
жду
на
углу
счастья
Eftir
stelpu
eins
og
þér.
Девушку,
как
ты.
Og
þú
komst
úr
fangi
sorgarinnar
И
ты
вышла
из
объятий
печали
Beint
í
fangið
á
mér.
Прямо
в
мои
объятия.
Orð
mín
villast
enga
finna
leið
Мои
слова
заблудились,
не
могут
найти
путь,
það
er
sárt
en
þannig
er
nú
það.
Это
больно,
но
это
так.
Sumir
segja
að
leiðin
er
alltaf
greið
Некоторые
говорят,
что
путь
всегда
прост,
En
enda
svo
á
röngum
stað.
Но
заканчивается
не
там.
Og
maður
eyðir
ævinni
í
það
starf
И
человек
тратит
жизнь
на
то,
Að
byrja
inni
sorg
og
ást.
Чтобы
начать
в
печали
и
любви.
Og
frelsi
sem
við
fengum
í
arf
И
свобода,
которую
мы
получили
в
наследство,
Endar
í
lekum
björgunarbát.
Заканчивается
игрой
в
спасательную
шлюпку.
Og
ég
bíð
á
horni
hamingjunnar
И
я
жду
на
углу
счастья
Eftir
stelpu
eins
og
þér.
Девушку,
как
ты.
Og
þú
komst
úr
fangi
sorgarinnar
И
ты
вышла
из
объятий
печали
Beint
í
fangið
á
mér.
Прямо
в
мои
объятия.
Og
bíð
á
horni
hamingjunnar
И
жду
на
углу
счастья
Eftir
stelpu
eins
og
þér.
Девушку,
как
ты.
þú
komst
úr
fangi
sorgarinnar
Ты
вышла
из
объятий
печали
Beint
í
fangið
á
mér.
Прямо
в
мои
объятия.
Og
þú
komst
úr
fangi
sorgarinnar
И
ты
вышла
из
объятий
печали
Beint
í
fangið
á
mér.
Прямо
в
мои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.