Bubbi Morthens - Þegar Tíminn Er Liðinn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Þegar Tíminn Er Liðinn




Þegar Tíminn Er Liðinn
When Time Has Passed
Ég er búinn vera hér í átján ár.
I've been here for eighteen years.
Allt hefur sitt upphaf og endi.
Everything has a beginning and an end.
Dýrmætt er lífið og litur augnanna var blár.
Life is precious and the color of your eyes was blue.
Í dauðann manninn ég sendi
I send you to death
í dauðann manninn ég sendi.
I send you to death.
Fyrstu þrjú árin gerðist ekki neitt.
Nothing happened for the first three years.
Ég lokaði mig dofinn bara inni.
I was just closing my eyes.
Tíminn hann leið ekki og ég gat engu breytt
Time was not going and I could not do anything
Og ég veit dauðinn hefur fullkomið minni
And I know that death has perfect memory
ég veit dauðinn hefur fullkomið minni.
I know that death has perfect memory.
Á morgun, á morgun opna þeir upp á gátt
Tomorrow, tomorrow they will open the gate
Opna, stóru hliðin.
Open the big doors.
Ég er hræddur við lífið og í hvaða helvítis átt.
I'm afraid of life, what the hell is the direction
Gengur maður þegar tíminn hér er liðinn.
You will go when your time here is over.
Gengur maður þegar tíminn hér er liðinn.
You will go when your time here is over.
Steypa hellur, lyfta lóðum er
Pouring lead, lifting weights, that's
það sem menn hér inni eru gera.
what men do in here.
Og vaka um nætur hvísla ástin hvar ert þú?
And in the night, you whisper where are you, love?
Harka af sér og bryðja stera.
Shoveling off and cracking magic.
Harka af sér og bryðja stera.
Shoveling off and cracking magic.
Aldrei sýna ótta, ávallt vera kúl.
Never show fear, always be cool.
Alveg sama á hverju sem gengur.
No matter what is going on.
Þó ginið opið og lyktin úr því fúl
Though the gin is open and it smells really bad
Skaltu muna þú ert ekki lítill lengur
You have to remember you're not a little boy anymore
Skaltu muna þú ert ekki lítill drengur.
You have to remember you're not a little boy anymore.
Á morgun, á morgun opna upp á gátt
Tomorrow, tomorrow they will open the gate
Opna grænu hliðin.
Open the green doors.
Ég er hræddur Ó, segðu mér í hvaða átt
I'm afraid, tell me which direction I should go
Gengur maður þegar tíminn hér er liðinn
You will go when your time here is over
Gengur maður þegar tíminn hér er liðinn.
You will go when your time here is over.
Ég hef séð menn koma kolaða inn
I've seen men come in, black as coal
Eftir keyrslu dauðans á femma.
After the devil drove them on the wheels of death.
Stöff sem dræpi ljón ef það tæki það inn
Things that could kill a lion if a lion took them in
Ég hef séð dauðann í klefa lífið hremma
I've seen death in a cage, tearing life up
ég hef séð dauðann í klefa lífið hremma.
I've seen death in a cage, tearing life up.
Öll árin hef ég óttast óttast það eitt
All those years I was afraid, afraid of one thing
Koma út í heim sem ég þekki ekki.
Coming out into a world, I don't know.
Ég er fullur af sekt og ég get engu breytt
I'm full of guilt and I can't do nothing
Og hver dagur færir mér nýja hlekki
And every day I get a new link
Og hver dagur færir mér nýja hlekki.
And every day I get a new link.
Á í dag, í dag opna þeir upp á gátt.
Today, today they will open the gate.
Opna Litla Hrauns hliðin.
Open the Hraun doors.
Hvert á ég fara, og í hvaða helvítis átt
Where should I go and direction should I go
þegar tíminn hér inni er liðinn
Now that your time here is over
þegar tími minn hér inni er liðinn.
Now that my time here is over.
þegar tími minn hér inni er liðinn.
Now that my time here is over.





Авторы: bubbi morthens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.