По
делам
туда-сюда
мотался,
War
geschäftlich
hin
und
her
unterwegs,
Был
и
тут,
и
там,
и
так
устал.
War
hier
und
da
und
bin
so
müde
geworden.
На
диван
удачно
приземлился
—
Bin
erfolgreich
auf
dem
Sofa
gelandet
–
Хули
делать?
Полвосьмого
на
моих
часах:
Was
tun?
Halb
acht
auf
meiner
Uhr:
Закажу
пиццу
и
позову
друзей,
Ich
bestell
'ne
Pizza
und
ruf'
Freunde
an,
Чтобы
забыться
и
чтобы
стать
бодрей.
Um
abzuschalten
und
um
fitter
zu
werden.
Новые
лица
приедут
по
звонку
—
Neue
Gesichter
kommen
auf
meinen
Anruf
hin
–
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
Снова
в
хлам
Wieder
total
dicht
Ни
вам,
ни
нам,
ни
там,
ни
сям.
Weder
dir
noch
mir,
weder
dort
noch
hier.
Но
почему?
Я
не
пойму.
Aber
warum?
Ich
versteh's
nicht.
Где
та
куча
людей?
Wo
ist
die
ganze
Meute
hin?
Остались
лишь
подсказки,
Nur
Hinweise
sind
geblieben,
Но
нет
идей
в
голове
моей.
Aber
keine
Ideen
in
meinem
Kopf.
Отзвонюсь
— никто
не
помер
Ich
telefonier'
rum
– keiner
ist
gestorben
Снова
набираю
номер
Ich
wähle
wieder
die
Nummer
Закажу
пиццу
и
позову
друзей,
Ich
bestell
'ne
Pizza
und
ruf'
Freunde
an,
Чтобы
забыться
и
чтобы
стать
бодрей.
Um
abzuschalten
und
um
fitter
zu
werden.
Новые
лица
приедут
по
звонку
—
Neue
Gesichter
kommen
auf
meinen
Anruf
hin
–
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
Снова
набираю
номер
Ich
wähle
wieder
die
Nummer
Снова
набираю
номер
Ich
wähle
wieder
die
Nummer
Закажу
пиццу
и
позову
друзей,
Ich
bestell
'ne
Pizza
und
ruf'
Freunde
an,
Чтобы
забыться
и
чтобы
стать
бодрей.
Um
abzuschalten
und
um
fitter
zu
werden.
Новые
лица
приедут
по
звонку
—
Neue
Gesichter
kommen
auf
meinen
Anruf
hin
–
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
По
пивку!
Auf
ein
Bierchen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр роговых
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.