Bubble Gum - По пивку - перевод текста песни на немецкий

По пивку - Bubble Gumперевод на немецкий




По пивку
Auf ein Bierchen
По делам туда-сюда мотался,
War geschäftlich hin und her unterwegs,
Был и тут, и там, и так устал.
War hier und da und bin so müde geworden.
На диван удачно приземлился
Bin erfolgreich auf dem Sofa gelandet
Слился!
Bin eingeknickt!
Хули делать? Полвосьмого на моих часах:
Was tun? Halb acht auf meiner Uhr:
Закажу пиццу и позову друзей,
Ich bestell 'ne Pizza und ruf' Freunde an,
Чтобы забыться и чтобы стать бодрей.
Um abzuschalten und um fitter zu werden.
Новые лица приедут по звонку
Neue Gesichter kommen auf meinen Anruf hin
По пивку!
Auf ein Bierchen!
По пивку!
Auf ein Bierchen!
По пивку!
Auf ein Bierchen!
Снова в хлам
Wieder total dicht
Ни вам, ни нам, ни там, ни сям.
Weder dir noch mir, weder dort noch hier.
Но почему? Я не пойму.
Aber warum? Ich versteh's nicht.
Где та куча людей?
Wo ist die ganze Meute hin?
Остались лишь подсказки,
Nur Hinweise sind geblieben,
Но нет идей в голове моей.
Aber keine Ideen in meinem Kopf.
Отзвонюсь никто не помер
Ich telefonier' rum keiner ist gestorben
Снова набираю номер
Ich wähle wieder die Nummer
Закажу пиццу и позову друзей,
Ich bestell 'ne Pizza und ruf' Freunde an,
Чтобы забыться и чтобы стать бодрей.
Um abzuschalten und um fitter zu werden.
Новые лица приедут по звонку
Neue Gesichter kommen auf meinen Anruf hin
По пивку!
Auf ein Bierchen!
По пивку!
Auf ein Bierchen!
По пивку!
Auf ein Bierchen!
Снова набираю номер
Ich wähle wieder die Nummer
Снова набираю номер
Ich wähle wieder die Nummer
Закажу пиццу и позову друзей,
Ich bestell 'ne Pizza und ruf' Freunde an,
Чтобы забыться и чтобы стать бодрей.
Um abzuschalten und um fitter zu werden.
Новые лица приедут по звонку
Neue Gesichter kommen auf meinen Anruf hin
По пивку!
Auf ein Bierchen!
По пивку!
Auf ein Bierchen!
По пивку!
Auf ein Bierchen!





Авторы: александр роговых


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.