Ты
работаешь
затычкой
You're
working
as
a
gadfly
В
каждой
бочке
по
привычке
In
every
barrel
out
of
habit
Для
тебя
не
всё
равно
It's
not
all
the
same
to
you
Кто
кого,
куда,
за
что
имеет
Who
screws
who,
where,
for
what
Профессия
твой
кошелек
не
греет
Your
occupation
doesn't
warm
your
wallet
Скорей
наоборот
Rather
the
opposite
В
пятьдесят
из
ста
процентов
In
fifty
out
of
a
hundred
percent
Вставишь
ты
свои
два
цента
You'll
put
in
your
two
cents
Как
нелепо
How
ridiculous
Быть
затычкой
Being
a
gadfly
Ты
умеешь
только
это
You
only
know
how
to
do
this
Без
вопросов
дать
ответы
Give
answers
without
questions
Для
тебя
не
наплевать
It's
not
a
spit
in
the
ocean
for
you
Кто
кого
решил
послать
подальше
Who
decided
to
send
whom
far
away
Пора
тебе
решать
что
делать
дальше
It's
time
for
you
to
decide
what
to
do
next
Давать
или
сосать?
To
give
or
to
suck?
В
пятьдесят
из
ста
процентов
In
fifty
out
of
a
hundred
percent
Вставишь
ты
свои
два
цента
You'll
put
in
your
two
cents
Как
нелепо
How
ridiculous
Быть
затычкой
Being
a
gadfly
Как
нелепо
How
ridiculous
И
обычно...
And
commonplace...
Как
нелепо
How
ridiculous
Быть
затычкой
Being
a
gadfly
Как
нелепо
How
ridiculous
Быть
затычкой
Being
a
gadfly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.