Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Downstairs to the Blue Moon, Buy Some Fried Chicken
Спустимся вниз к Голубой Луне, купим жареной курочки
Do
you
wanna
go
downstairs
to
the
blue
moon,
buy
some
fried
chicken?
Хочешь
спуститься
вниз
к
Голубой
Луне,
купить
жареной
курочки?
I'll
follow
you
too
Я
пойду
за
тобой
I
am
so
high
and
drunk
Я
так
пьян
и
под
кайфом
Just
remember
to
bring
those
coupons
with
you
Только
не
забудь
взять
с
собой
те
купоны
They
will
expire
soon
Они
скоро
истекут
It's
already
two
Уже
два
часа
Sleepless
the
city
night
Бессонная
ночь
города
Lights
and
gloom
Огни
и
мрак
My
life's
getting
darker
Моя
жизнь
становится
темнее
I
don't
know
if
I
can
hold
any
longer
Не
знаю,
смогу
ли
продержаться
дольше
But
just
for
tonight
Но
хотя
бы
сегодня
May
I
also
be
a
dreamer
too?
Могу
я
тоже
быть
мечтателем?
The
wine
is
so
good
Вино
так
хорошо
I
just
wanna
stay
awake
longer
Я
просто
хочу
не
спать
подольше
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
Let
me
tell
you
all
my
stories
Позволь
рассказать
тебе
все
свои
истории
They
are
all
bullshit
Они
полная
чушь
Let's
drink
up
the
night
Давай
выпьем
эту
ночь
Take
out
those
champagne
flutes
Достань
те
бокалы
для
шампанского
Close
my
eyes
and
my
inner
voice
is
screaming
Закрываю
глаза,
и
мой
внутренний
голос
кричит
My
soul
is
drowning
Моя
душа
тонет
Kiss
me
now's
the
time
Поцелуй
меня,
сейчас
самое
время
We
are
still
young
and
dumb
Мы
еще
молоды
и
глупы
It's
alright
Это
нормально
My
life's
getting
darker
Моя
жизнь
становится
темнее
I
don't
know
if
I
can
hold
any
longer
Не
знаю,
смогу
ли
продержаться
дольше
But
just
for
tonight
Но
хотя
бы
сегодня
Could
you
hold
me
like
she
used
to
do?
Можешь
обнять
меня,
как
это
делала
она?
I
don't
even
know
you,
but
I
know
you
like
me
too
Я
даже
не
знаю
тебя,
но
чувствую
— я
тебе
нравлюсь
Do
you
wanna
go
upstairs
to
my
bedroom,
dancing
to
red
moon?
Хочешь
подняться
в
мою
спальню,
танцевать
под
красную
луну?
I'm
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля
Take
off
your
jeans
and
boots
Снимай
джинсы
и
ботинки
Like
we
would
Как
мы
обычно
делаем
Life's
a
hell,
but
I
don't
care
Жизнь
— ад,
но
мне
все
равно
We
are
freaks
too
Мы
тоже
чудаки
People
all
die
soon
Все
люди
скоро
умрут
'Til
rise
of
the
dawn
До
самого
рассвета
Make
it
for
one
more
song,
one
more
tune
Давай
еще
одну
песню,
еще
один
мотив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andi Wang, Ruinan Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.