Текст и перевод песни Buccaneer & Scare Dem Crew - Bad Man Nuh Stray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Man Nuh Stray
Плохой Парень Не Сбивается с Пути
Rude
bwoy
dem
fi
cool...
Грубые
парни,
успокойтесь...
What
time
is
it?
Который
час?
A
big
tune!
Вот
это
мелодия!
Wha'
dem
say?
Что
они
говорят?
Hey,
yo,
one
more
gone
in
the
clear
Эй,
йоу,
еще
один
ушел
чистым
Then
look
how
long
Scare
Dem
and
Посмотрите,
как
долго
Scare
Dem
и
Buccaneer
tell
dem
say,
rude
bwoy
don't
stray?
Buccaneer
твердят
им,
грубый
парень
не
сбивается
с
пути?
Hey
Buccaneer,
we
a
shotta
Эй,
Buccaneer,
мы
стрелки
Tell
dem
something
Скажи
им
кое-что
Bad
man
nuh
stray,
we
nuh
stray,
we
nuh
stray
Плохой
парень
не
сбивается
с
пути,
мы
не
сбиваемся,
мы
не
сбиваемся
No
time
of
day,
we
nuh
stray,
we
nuh
stray
Ни
в
какое
время
суток,
мы
не
сбиваемся,
мы
не
сбиваемся
Bad
man
nuh
stray,
we
nuh
stray,
we
nuh
stray
Плохой
парень
не
сбивается
с
пути,
мы
не
сбиваемся,
мы
не
сбиваемся
No
time
of
day,
we
nuh
strayyyy
Ни
в
какое
время
суток,
мы
не
сбиваемсяяя
Member
that...
Помни
об
этом...
Bwoy
say
dem
a
shotta
and
dem
nah
live
right
Пацан
говорит,
что
он
стрелок,
а
сам
живет
неправильно
Pose
up
inna
club
under
big
video
light
Выпендривается
в
клубе
под
светом
прожекторов
Say
dem
a
rude
boy
and
a
pose
pon
bike
Говорит,
что
он
крутой
парень,
и
позирует
на
байке
But
real
bad
man
tilt
a
double
midnight
Но
настоящий
плохой
парень
склоняется
к
полуночи
All
the
TG,
all
the
Jungle,
we
a
the
top
shottas
Все
TG,
все
Jungle,
мы
лучшие
стрелки
Bwoy
think
a
lie?
Go
ask
Warlord,
Killer
Пацан
думает,
мы
врем?
Спроси
у
Warlord,
Killer
All
of
Seaview,
all
of
Baktu,
man
from
Waricka
Весь
Seaview,
весь
Baktu,
мужики
из
Waricka
We
nah
cross
no
bwoy
border,
hey!
Мы
не
пересекаем
чужие
границы,
эй!
No
bwoy
can
draw
Buccaneer
or
Scare
Dem
Никто
не
может
тронуть
Buccaneer
или
Scare
Dem
If
them
try
that,
a
Black
Talon
a
go
near
them
Если
они
попробуют,
Black
Talon
приблизится
к
ним
Bwoy
have
him
gun
and
make
fool
a
jeer
them
У
пацана
есть
пушка,
и
он
выставляет
себя
дураком,
насмехаясь
над
ними
See
it
deh
now,
dem
make
gyal
a
stray
them
(Lord,
God!)
Вот
видишь,
теперь
девки
сбивают
их
с
пути
(Господи!)
Shotta,
shotta
Стрелок,
стрелок
Cu
deh,
marrow
splatter
Смотри,
мозги
по
асфальту
If
a
did
fi
your
own,
would
it
really
matter?
Если
бы
это
был
твой,
было
бы
тебе
дело?
Oh
shotta,
shotta
О,
стрелок,
стрелок
Cu
deh,
marrow
splatter
Смотри,
мозги
по
асфальту
We
nah
stray
from
off
of
we
corner
Мы
не
уйдем
со
своего
угла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O Neil Bryan, D. Stewart, Patrick Jackson, Andrew Reid, Andrew Bradford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.