Текст и перевод песни Bucci - Weg mit Drogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg mit Drogen
Away with Drugs
Ey
weg
mit
den
Drogen
Hey,
away
with
the
drugs
Trink
nur
noch
Alkoholfreies
Bier
Drink
only
non-alcoholic
beer
Hab
mich
selber
belogen
I've
been
lying
to
myself
Doch
jetzt
bin
ich
komplett
klar
in
mein'm
Hirn
But
now
I'm
completely
clear
in
my
head
Ey
weg
mit
den
Drogen
Hey,
away
with
the
drugs
Trink
nur
noch
Alkoholfreies
Bier
Drink
only
non-alcoholic
beer
Hab
mich
selber
belogen
I've
been
lying
to
myself
Doch
jetzt
bin
ich
komplett
klar
in
mein'm
Hirn
But
now
I'm
completely
clear
in
my
head
Ich
trinke
nur
noch
I
only
drink
Alkoholfreies
Radler
Non-alcoholic
Radler
Und
meine
lange
Zeit
And
my
long
time
Mit
dem
Brokoli
war
mal
With
broccoli
was
over
Ich
bin
öfter
weiß
I'm
often
white
Doch
kein
Coco
in
Nase
But
no
coke
in
my
nose
Ich
Ess
Gemüsereis
I
eat
vegetable
rice
Kein
Schoko
Osterhase
No
chocolate
Easter
bunny
Weil
ich
bin
healthy
Because
I'm
healthy
Wie
mein
Lifestlye
Like
my
lifestyle
Kein
Jelzin
oder
Weißwein
No
Yeltsin
or
white
wine
Doublecup
voll
Multivitamin
Doublecup
full
of
multivitamins
Ich
fahr
heut
bleifrei
I'm
driving
unleaded
today
Geh
weiter
Skifahren
Keep
skiing
Doch
nur
in
den
Alken
But
only
in
the
Alps
Ich
bin
jetzt
friedsam
I'm
peaceful
now
Und
du
bist
am
Alken
And
you're
on
the
verge
Wie
ein
Lift
gehts
Straight
up
Like
a
lift,
it
goes
straight
up
Keine
Droge
kann
mich
noch
unten
halten
No
drug
can
keep
me
down
anymore
Ey
weg
mit
den
Drogen
Hey,
away
with
the
drugs
Trink
nur
noch
Alkoholfreies
Bier
Drink
only
non-alcoholic
beer
Hab
mich
selber
belogen
I've
been
lying
to
myself
Doch
jetzt
bin
ich
komplett
klar
in
mein'm
Hirn
But
now
I'm
completely
clear
in
my
head
Ich
bin
komplett
klar
I'm
completely
clear
Und
die
Scheiße
fühlt
sich
gut
an
And
this
shit
feels
good
Fick
dein
Kommentar
Fuck
your
comment
Über
was
rappt
man
eigentlich
What
do
you
rap
about
anyway
Wenn
man
kein
Inhalt
hat
When
you
have
no
content
Ich
war
nicht
anders
I
was
no
different
Jetzt
bin
ich
wach
Now
I'm
awake
Schämte
mich
vor
meinen
Eltern
Ashamed
of
my
parents
Und
dachte
mir
And
I
thought
to
myself
Was
will
ich
denn
eigentlich
Kindern
sagen
What
do
I
want
to
tell
children
anyway
Ich
möchte
ein
Vorbild
sein
I
want
to
be
a
role
model
Doch
nicht
wenn
es
"Fucked
Up"
heißt
But
not
when
it
says
"fucked
up"
Ich
steckte
tief
drin
I
was
deep
in
it
Doch
schaffte
es
raus
But
I
made
it
out
Und
ich
würde
es
gerne
hier
teilen
And
I
would
like
to
share
it
here
Ne
Sucht
haben
is
schon
okay
Having
an
addiction
is
okay
Aber
glaub
mir
es
gibt
einen
weg
But
believe
me,
there
is
a
way
out
Ey
weg
mit
den
Drogen
Hey,
away
with
the
drugs
Trink
nur
noch
Alkoholfreies
Bier
Drink
only
non-alcoholic
beer
Hab
mich
selber
belogen
I've
been
lying
to
myself
Doch
jetzt
bin
ich
komplett
klar
in
mein'm
Hirn
But
now
I'm
completely
clear
in
my
head
Ey
weg
mit
den
Drogen
Hey,
away
with
the
drugs
Trink
nur
noch
Alkoholfreies
Bier
Drink
only
non-alcoholic
beer
Hab
mich
selber
belogen
I've
been
lying
to
myself
Doch
jetzt
bin
ich
komplett
klar
in
mein'm
Hirn
But
now
I'm
completely
clear
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Buczek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.